Russi in Italia

Ricerca

La Lettura - Record trovati: 73

Canzoni popolari russe
Titolo: Canzoni popolari russe
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 5 (1905), n. 12, pp. 1115-1119
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Come s’impinguano e come scompaiono i diplomatici dei Sovieti
Titolo: Come s’impinguano e come scompaiono i diplomatici dei Sovieti
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 39 (1939), n. 7, pp. 607-612
Abstract: Viene descritto un ricevimento a cui partecipano vari giornalisti stranieri, funzionari e corrispondenti sovietici presenti a Shangai; oltre all’ambasciatore Bogomolov è presente anche Jean Spilwanek, console generale dell’URSS in Cina e consigliere dell’ambasciata. L’A. descrive come la quarta fase della rivoluzione bolscevica, che ha inizio nel 1936 con l’uccisione di Kirov, uno dei più vicini collaboratori di Stalin, abbia sconvolto, decimato, brutalmente rinnovato le fila della diplomazia sovietica. Bogomolov è sparito, e come lui, molti altri, Litvinov è stato sostituito da Molotov; gli unici rimasti ai loro posti sono lo stesso Spilwanek e Ivan Lja Kopetckij, dal 1912 in servizio presso l’ambasciata di Londra.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Dov’è l’uscita? L’educazione religiosa di Leone Tolstoi
Titolo: Dov’è l’uscita? L’educazione religiosa di Leone Tolstoi
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 7, p. 623
Abstract: Recensione al volume di Lev Nikolaevič Tolstoj L'educazione religiosa; l'illusione religiosa, Genova, Libr. Moderna Giovanni Ricci e C., 1901, pp. 43.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Il dramma del porto di Maxim Gorki
Titolo: Il dramma del porto di Maxim Gorki
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 2 (1902), n. 3, p. 244
Abstract: Recensione al volume Maksim Gorkii, Il dramma del porto, pubblicato con prefazione di Grazia Deledda, nella traduzione di Olga Pages a Livorno, Belforte, 1901. Si tratta della traduzione dei racconti Čelkaš (1894) e Emeljan Pilaj (1893) di Maksim Gor’kij.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Il saggio di danze classiche delle allieve di Jia Ruskaja
Titolo: Il saggio di danze classiche delle allieve di Jia Ruskaja
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 34 (1934), n. 7, pag. 655
Abstract: Vengono descritti i saggi delle allieve di Jia Ruskaja (pseud. di Evgenija Borisenko) alla Scala di cui sono pubblicate anche due fotografie.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Ivan il Terribile
Titolo: Ivan il Terribile
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1903), n. 11, pp. 1022-1024
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
La moderna schiavitù di Leone Tolstoj
Titolo: La moderna schiavitù di Leone Tolstoj
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 3, p. 242
Abstract: Recensione al volume di Lev Nikolaevič Tolstoj La moderna schiavitù [Rabstvo našego vremeni, 1900], Genova, Libreria moderna, 1901.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
L’unico mezzo di Leone Tolstoi
Titolo: L’unico mezzo di Leone Tolstoi
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 2 (1902), n. 9, p. 819
Abstract: Recensione al volume pubblicato a Genova dalla casa editrice Libreria Moderna nel 1901. Si tratta della traduzione dell’articolo di Lev Nikolaevič Tolstoj, Edinstvennoe mesto (1901).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Sebastopoli di Leone Tolstoi
Titolo: Sebastopoli di Leone Tolstoi
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 1, p. 45
Abstract: Recensione all'opera di Lev Nikolaevič Tolstoj Sebastopoli [Sevastopol'skie rasskazy, 1855-1856] edita a Milano per Baldini & Castoldi (1901). «La guerra alla guerra è uno dei punti cardinali del tolstoismo, e in Sebastopoli senza discussioni teoriche, con la semplice ma tanto più grande efficacia di una rappresentazione inesorabilmente vera, gli orrori della guerra ci fanno fremeere e raccapricciare».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Abeniacar Carlo, Gorki e Bracco a Capri
Autore: Abeniacar Carlo,
Forma autore accettata: Abeniacar, Carlo
Titolo: Gorki e Bracco a Capri
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 10 (1910), n. 12, pp. 1136-1140
Abstract: Carlo Abeniacar, giornalista e fotografo napoletano di origine francese (Charles Abéniacar), descrive il suo incontro con Maksim Gor’kij e Roberto Bracco presso la villa di Gor’kij a Capri. L’articolo è corredato di foto in cui figurano Gor’kij nel suo studio, Gor’kij e Bracco sulla piazzetta di Capri e la barca di Gorkij alla “Marina Piccola”.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Albertini Antonio, La caricatura nella rivoluzione russa
Autore: Albertini Antonio,
Forma autore accettata: Albertini, Antonio
Titolo: La caricatura nella rivoluzione russa
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 6 (1906), n. 3, pp. 200-204
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Bartoli Domenico, Scacco ai Sovietici in Finlandia
Autore: Bartoli Domenico,
Forma autore accettata: Bartoli, Domenico
Titolo: Scacco ai Sovietici in Finlandia
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 40 (1940), n. 2, pp. 87-91
Abstract: Viene descritta la guerra russo-finlandese.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Beonio - Brocchieri V., La Siberia dall’alto
Autore: Beonio - Brocchieri V.,
Forma autore accettata: Beonio Brocchieri, Vittorio
Titolo: La Siberia dall’alto
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 35 (1935), n. 6, pp. 536-539
Abstract: Beonio Brocchieri, studioso, giornalista ed inviato speciale, racconta il suo recente sorvolo della Siberia.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Bienstock J. W., Perché e come Leone Tolstoi scrisse il romanzo
Autore: Bienstock J. W.,
Forma autore accettata: J. Wladimir Bienstock (Vladimir L’vovič Binštok)
Titolo: Perché e come Leone Tolstoi scrisse il romanzo
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 9, pp. 855-856
Abstract: Articolo tratto da una pubblicazione apparsa su «Revue» (luglio, 1901), in cui vengono annoverati i motivi che indussero Tolstoj a portare a termine il romanzo Resurrezione [Voskresenie, 1899] e a pubblicarlo in Russia e all'estero. Tra le principali ragioni, come riportato in una lettera di Tolstoj del 2 novembre 1898, c'è quello di sostenere economicamente gli editori Vladimir Grigor'evič Čertkov e Pavel Ivanovič Birjukov, cacciati dalla Russia. 
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Bistolfi G., Un curioso circolo tolstoiano
Autore: Bistolfi G.,
Forma autore accettata: Bistolfi, G
Titolo: Un curioso circolo tolstoiano
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 9 (1909), n. 3, pp. 201-208
Abstract: Descrizione del «Circolo tolstoiano Dimitrich dei vecchi lavoratori». Bistolfi, che dice di aver partecipato alla sua fondazione, ne rivela la struttura interna e la storia. Il circolo nasce come società segreta sulle ceneri dell’ Accademia «Feliciana» di Roma e va a inserirsi nel contesto politico romano dell’ultimo decennio dell’Ottocento. La maggior parte dei suoi membri sono resocontisti parlamentari e corrispondenti italiani. Tra i nomi di coloro che ne fecero parte è citato l’onorevole Domenico Zeppa. Il circolo non ebbe un vero e proprio statuto scritto ma si rifaceva a una serie di «tradizioni orali»
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Busetti Vittorio, Prigionieri in Siberia
Autore: Busetti Vittorio,
Forma autore accettata: Busetti, Vittorio
Titolo: Prigionieri in Siberia
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 17 (1917), n. 8, pp. 661-663
Abstract: Racconto in prima persona di un prigioniero di guerra italiano che da Kiev, nel novembre del 1914, viene deportato nella città di Tjumen’, in Siberia. Il prigioniero racconta l’estenuante viaggio in treno, durato ben ventidue giorni, e il rigido inverno siberiano.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Campigli M., I candori della Russia rossa
Autore: Campigli M.,
Forma autore accettata: Campigli, Massimo (pseud. di Max Ihlenfeldt)
Titolo: I candori della Russia rossa
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 19 (1919), n. 4, pp. 255-260
Abstract: Campigli descrive due episodi della sua vita: la conoscenza di un giovane bolscevico fatta durante un lungo e noioso viaggio in treno verso Mosca, e l’incontro, a Kiev, con un ex ufficiale dei Cavalieri della Guardia, il tenente Lermontov, da poco al comando di un gruppo di circassi contro i bolscevichi.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Campigli M., Soldati italiani in Russia
Autore: Campigli M.,
Forma autore accettata: Campigli, Massimo (pseud. di Max Ihlenfeldt)
Titolo: Soldati italiani in Russia
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 19 (1919), n. 1, pp. 35-40
Abstract: Descrizione del corpo di spedizione italiano in Murmania e di come questo fu accolto dalla popolazione locale; il pezzo si conclude con la flemmatica speranza che gli alleati riescano a sconfiggere i bolscevichi e questi siano costretti a fuggire.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Cechov A., Il segreto del funzionario (novella)
Autore: Cechov A.,
Forma autore accettata: Čechov, Anton Pavlovič
Titolo: Il segreto del funzionario (novella)
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 31 (1931), n. 8, Allegato, pp. I-VII
Abstract: Traduzione di Šilo v meške (1885).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Cechov Antonio, Illusioni I: Un uomo felice
Autore: Cechov Antonio,
Forma autore accettata: Čechov, Anton Pavlovič
Titolo: Illusioni I: Un uomo felice
Curatore: Disegni di A. Guazzoni
Forma curatore o altri contributi accettata: Guazzoni, Angelo
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 29 (1929), n. 7, Allegato, pp. I-X
Abstract: Traduzione di Sčastlivčik (1886).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Cechov Antonio, Illusioni II: La seduta magnetica
Autore: Cechov Antonio,
Forma autore accettata: Čechov, Anton Pavlovič
Titolo: Illusioni II: La seduta magnetica
Curatore: Disegni di A. Guazzoni
Forma curatore o altri contributi accettata: Guazzoni, Angelo
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 29 (1929), n. 7, Allegato, pp. XI-XV
Abstract: Traduzione di Na magnetičeskom seanse (1883).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Chaliapine Feodor, Il romanzo della vita di Chaliapine
Autore: Chaliapine Feodor,
Forma autore accettata: Šaljapin, Fedor Ivanovič
Titolo: Il romanzo della vita di Chaliapine
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 38 (1938), n. 6, pp. 517-531
Abstract: Fedor Fedorovič Šaljapin racconta la storia di suo padre, il cantante lirico Fedor Ivanovič Šaljapin (1873-1938).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
De Simoni G., Al Kremlino: dove dormono gli zar e Lenin
Autore: De Simoni G.,
Forma autore accettata: De Simoni, Giovanni
Titolo: Al Kremlino: dove dormono gli zar e Lenin
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 24 (1924), n. 3, p. 228-230
Abstract: Vengono descritte la Cattedrale dell’Arcangelo Michele, nel Cremlino, e quella di san Pietro e Paolo, situata invece all’interno dell’omonima fortezza a Pietroburgo, che, a partire dal 1712 (anno in cui Pietro il Grande trasferì la capitale dell’impero da Mosca a Pietroburgo), subentrò alla prima come luogo di sepoltura degli zar.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
De Simoni Giov., La reggia del bolscevismo
Autore: De Simoni Giov.,
Forma autore accettata: De Simoni, Giovanni
Titolo: La reggia del bolscevismo
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 20 (1920), n. 11, pp. 835-836
Abstract: Descrizione del Cremlino, definito il «Palladio delle glorie moscovite».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Delines Michel, Modesto Mussogorski e la sua opera “Boris Godunov”
Autore: Delines Michel,
Forma autore accettata: Delines Michel (Pseud. di Michail Osipovič Aškinazij)
Titolo: Modesto Mussogorski e la sua opera “Boris Godunov”
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 9 (1909), n. 2, pp. 141-143
Abstract: Descrizione della vita e dell’attività artistica del compositore russo Modest Petrovič Musorgskij (1839-1881). Viene messa in risalto la sua amicizia con i compositori Aleksandr Porfir'evič Borodin (1833-1887) e Aleksandr Sergeevič Dargomyžskij (1813-1869). Su consiglio di Cézar’ Antonovič Kjui (1835-1918) Musorgskij decide di entrare a far parte del “Gruppo dei Cinque”, un gruppo di compositori non professionisti, guidati da Milij Alekseevič Balakiriev (1837-1910). Oltre ai già menzionati Borodin e Kjuj al suo interno compare anche il nome di Nikolaj Andreevič Rimskij-Korsakov (1844-1901). L’autore del pezzo si sofferma infine sulla genesi di due opere di Musorgskij: l’Intermezzo in modo classico e il suo capolavoro, il dramma lirico Boris Godunov.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Dostojevskij F. M., Un fanciullo eroe
Autore: Dostojevskij F. M.,
Forma autore accettata: Dostoevskij, Fëdor Michajlovič
Titolo: Un fanciullo eroe
Curatore: Trad. di Roberto Fava
Forma curatore o altri contributi accettata: Fava, Roberto
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 2 (1902), n. 2, pp. 1-8
Abstract: Traduzione del racconto Malen'kij geroj (1848). Prima parte. La seconda parte è pubblicata nel n.3 (v.).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Dostojevskij F. M., Un fanciullo eroe
Autore: Dostojevskij F. M.,
Forma autore accettata: Dostoevskij, Fëdor Michajlovič
Titolo: Un fanciullo eroe
Curatore: Trad. di Roberto Fava
Forma curatore o altri contributi accettata: Fava, Roberto
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 2 (1902), n. 3, pp. 1-8
Abstract: Traduzione del racconto Malen'kij geroj (1848). Seconda parte. La prima parte è pubblicata nel n.2 (v.).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
D’Agostini N., Scenografia e idee del teatro russo d’oggi
Autore: D’Agostini N.,
Forma autore accettata: D’Agostini, N.
Titolo: Scenografia e idee del teatro russo d’oggi
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 29 (1929), n. 10, pp. 765-772
Abstract: Vengono descritte le opere di propaganda bolscevica che si sono salvate all’oblio grazie alla novità dello spettacolo scenico, tra queste: Leon Couturier; Trust D. E. (1923) di Il'ja Erenburg; Ruggisci, Cina (1926) di Sergej Tret'jakov, tutte nella messinscena di Vsevolod Mejerchol’d. Sono poi ricordati altri registi teatrali, come Nikolaj Nikolaevič Evrejnov (1879-1953) e Moisej Zelikovič Levin (1895-1946), e la pittrice Valentina Chodasevič che nel 1925 viene chiamata a curare la messinscena della Lucrezia di Cavacchioli per il teatro di Pirandello. Vengono inoltre menzionati Vachtangov e il suo teatro di Mosca, nonché un altro regista “originale” come Akimov. I capi indiscussi dell’attività scenica russa restano essenzialmente due: il Teatro d'Arte di Mosca, che segue in gran parte le tradizioni delle sue gloriose origini sotto la direzione di Stanislavskij e di Nemirovič Dančenko; e il Teatro di Mejerchol'd. Una delle vere novità è però rappresentata dal lavoro di Aleksej Fajko, L’uomo col portafoglio (1928).
D’Amico Silvio, Tatiana Pàvlova
Autore: D’Amico Silvio,
Forma autore accettata: D’Amico, Silvio
Titolo: Tatiana Pàvlova
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 28 (1928), n. 7, pp. 509-514
Abstract: Viene descritto il debutto sulla scena italiana di Tatiana Pavlova nell’inverno 1923-24 con cui l’attrice si guadagna subito il favore del pubblico ma non della critica. Della Pavlova sono messi in evidenza la pronuncia imperfetta e la nuova ed elegantissima arte recitativa. Vengono presentati i costumi e le scenografie di alcuni spettacoli in cui la Pavlova è protagonista come il Sogno d’Amore di A. I. Kosorotov, Miss Hobbs di Jerome, la Kasatka di Aleksej Tolstoj, così come sono descritte le messinscena del Lupo di Gubbio, e della Signorina Giulia di Strindberg. Tra i primi collaboratori della Pavlova sono menzionati gli scenografi ed apparitori Bianchini, Grandi e Pompei a cui si aggiunge poi il russo Sergej Strenkovkij. Sono descritte le sue interpretazioni di Liza in Pigmalione, della protagonista di L’Ufficiale della guardia di Molnar e della Signora delle Camelie, i cui scenari bamboleschi sono stati realizzati da Mario Pompei. Il pezzo è corredato di fotografie di scena delle Ditte Camuzzi Lomazzi: M. Crimella; Disetti e C. di Milano, F. Bixio.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Eurasio, “Cinque” anni della Russia
Autore: Eurasio,
Forma autore accettata: Eurasio
Titolo: “Cinque” anni della Russia
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 31 (1931), n. 12, pp. 1112-1115
Abstract: L’articolo presenta una riflessione a tre anni dall’avvio del primo piano quinquennale; il paese sovietico appare enormemente trasformato, sono sorte ovunque grandiose officine che hanno dato vita a nuove città industriali, così come nelle campagne sono nate le cooperative statali. Ma a ben vedere la realtà sembra essere un’altra: un’esigua minoranza di “politicanti” condanna ai lavori forzati centoventi milioni di contadini. Il dumping sovietico nella sua prima manifestazione si è mostrato di corto respiro e i crediti che i bolscevichi solevano ottenere sui mercati esteri vanno sempre più restringendosi.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Franchi Franco, La Russia a Berlino
Autore: Franchi Franco,
Forma autore accettata: Franchi, Franco
Titolo: La Russia a Berlino
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 22 (1922), n. 5, pp. 378-384
Abstract: Viene descritta la vita degli emigrati russi nell’elegante quartiere berlinese di Charlottenburg; l’A. passa in rassegna gli spettacoli proposti dai teatri di varietà, le rappresentazioni del Teatro d’Arte di Mosca in cui esalta la recitazione di Kačalov (pseud. di Vasilij Ivanovič Šverubovič) e di Marija Germanova, soprannominata la Duse russa, che nell’adattamento scenico dei Fratelli Karamazov interpreta la parte di Grušenka. Tra i vari artisti che si sono esibiti a Berlino l’A. cita inoltre il violoncellista Sergej Kusevitskij e la danzatrice Tamara Karsavina. Viene poi tracciato un quadro della stampa in lingua russa presente nella capitale e vengono menzionate le principali testate antibolsceviche, i quotidiani: «Rul’», «Golos Rossii» e «Russkaja sila». L’articolo è corredato di foto di scena in cui sono immortalati i personaggi sopra menzionati, nonché gli scrittori Andrej Belyj e Aleksandr Blok.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Francini Alberto, Per le vie di Leningrado e di Mosca
Autore: Francini Alberto,
Forma autore accettata: Francini, Alberto
Titolo: Per le vie di Leningrado e di Mosca
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 36 (1936), n. 8, pp. 688-694
Abstract: Resoconto di un viaggio a Leningrado e Mosca.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Frasca Giuseppe, Gli slavi d’allora
Autore: Frasca Giuseppe,
Forma autore accettata: Frasca, Giuseppe
Titolo: Gli slavi d’allora
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 15 (1915), n. 7, pp. 670-672
Abstract: Origine e storia degli slavi.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Fumasoni Maria, Il conte Leone Nicolaievic Tolstoi
Autore: Fumasoni Maria,
Forma autore accettata: Fumasoni, Maria
Titolo: Il conte Leone Nicolaievic Tolstoi
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 5 (1905), n. 4, pp. 365-368
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Fumasoni Maria, Il famoso Bosiak
Autore: Fumasoni Maria,
Forma autore accettata: Fumasoni, Maria
Titolo: Il famoso Bosiak
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 5 (1905), n. 1, pp. 75-80
Abstract: Articolo su Maksim Gor'kij (pseud. di Aleksej Maksimovič Peškov).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Gabrieli Giuseppe, Leone Tolstoi e un prelato italiano
Autore: Gabrieli Giuseppe,
Forma autore accettata: Gabrieli, Giuseppe
Titolo: Leone Tolstoi e un prelato italiano
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 7, p. 634
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Gigli Lorenzo, Scrittori russi in esilio
Autore: Gigli Lorenzo,
Forma autore accettata: Gigli, Lorenzo
Titolo: Scrittori russi in esilio
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 24 (1924), n. 3, pag. 211-217
Abstract: L'articolo si apre con la requisitoria di Zinaida Gippius contro gli Europei, tratta da Sotto il terrore, diario pubblicato in francese nel 1921 in cui viene descritta la vita degli scrittori e degli artisti russi sotto la dittatura massimalista. Sono narrate le peripezie della fuga in Europa di Gippius e Dmitrij Merežkovskij che abbandonano la Russia insieme allo scrittore Dmitrij Filosofov la vigilia di natale del 1920. L'A. cita poi Ettore Lo Gatto quale promotore e traduttore della poesia di Aleksandr Blok in Italia, così come menziona la sua traduzione italiana delle sei lettere di critica ai metodi del governo che lo scrittore russo Vladimir Korolenko inviò prima di morire a Lunačarskij. Sempre di Lo Gatto sono ricordate la traduzione del Demone Meschino di Sologub e quelle dei versi dei poeti immaginisti (Majakovskij, Šeršenevič, Mariengof). Viene infine menzionata la libreria russa di Roma “Slovo”.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Gorki Massimo, Due novelle di Massimo Gorki: Il Khan e suo figlio; Sasubrina
Autore: Gorki Massimo,
Forma autore accettata: Gor'kij, Maksim (pseud. di Aleksej Maksimovič PeškoV)
Titolo: Due novelle di Massimo Gorki: Il Khan e suo figlio; Sasubrina
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 2 (1902), n. 1, pp. IV-VIII
Abstract: Traduzione dei racconti Chan i ego syn (1896) e Zazubrina (1897). Non viene indicato il traduttore.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Igor, Pasqua russa ai tempi dello zar
Autore: Igor,
Titolo: Pasqua russa ai tempi dello zar
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 21 (1921), n. 4, pp. 835-836
Abstract: Vengono descritti costumi ed usanze della Pasqua russa quando ancora c’era ancora lo zar che passava tra i banchetti dei soldati e degli ufficiali. Sono inoltre presentati i dolci tipici della Pasqua ortodossa, come il kulič.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Il Lettore, Il tramonto degli dei
Autore: Il Lettore,
Titolo: Il tramonto degli dei
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 4, p. 333
Abstract: Recensione al volume di Dmitrij Sergeevič Merežkovskij, Il tramonto degli dei: romanzo storico dei tempi di Giuliano l'Apostata [Smert' bogov. Julian Otstupnik, 1895], pubblicato a Milano nel 1901 da Baldini & Castoldi.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Ivanoff L., La “Nonna della rivoluzione russa”
Autore: Ivanoff L.,
Forma autore accettata: Ivanoff, L.
Titolo: La “Nonna della rivoluzione russa”
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 22 (1922), n. 9, pag. 718
Abstract: Viene presentata Ekaterina Breškovskaja, 75 anni, considerata «nonna del socialismo e della rivoluzione»; si riferisce del suo appello da Praga, alla fine del luglio 1922, rivolto a tutto il mondo civile a favore dei socialisti rivoluzionari processati a Mosca; si descrive la sua storia, di come frequentasse le case dei contadini per insegnare loro a leggere e scrivere. Deportata in Siberia nel 1978, liberata nel 1903, contribuisce alla costituzione del partito socialista rivoluzionario e nel 1907 viene nuovamente esiliata in Siberia.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Korolenko V. G., Di notte
Autore: Korolenko V. G.,
Forma autore accettata: Korolenko, Vladimir Galaktionovič
Titolo: Di notte
Curatore: Trad. di O. I. B.
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 12, pp. V-VIII
Abstract: Traduzione della prima parte di Noč'ju (1888). La seconda parte è pubblicata nel n. 1 del 1902 (v.).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Korolenko V. G., Di notte, seconda parte
Autore: Korolenko V. G.,
Forma autore accettata: Korolenko, Vladimir Galaktionovič
Titolo: Di notte, seconda parte
Curatore: Trad. di O. I. B.
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 2 (1902), n. 1, pp. I-IV
Abstract: Traduzione della seconda parte dell'očerk Noč'ju (1888). La prima parte è pubblicata nel n. 12 del 1901 (v.).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Korolenko W. G., Il sogno di Makar
Autore: Korolenko W. G.,
Forma autore accettata: Korolenko, Vladimir Galaktionovič
Titolo: Il sogno di Makar
Curatore: Trad. di Nino De Sanctis
Forma curatore o altri contributi accettata: De Sanctis, Nino
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 5, pp. I-VIII
Abstract: Traduzione del racconto Son Makarova (1883).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Larco Renzo, La rinascita dell’esercito russo
Autore: Larco Renzo,
Forma autore accettata: Larco, Renzo
Titolo: La rinascita dell’esercito russo
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 16 (1916), n. 9, pp. 822-831
Abstract: Descrizione dell’Offensiva Brusilov, iniziata il 4 giugno 1916 e conclusasi il 20 settembre dello stesso anno, con cui l’Impero russo, grazie alla sua straordinaria efficacia, infligge all’esercito austro-ungarico la più grave sconfitta della prima guerra mondiale.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Lega Antonio, La “Pskovitana” alla Scala
Autore: Lega Antonio,
Forma autore accettata: Lega, Antonio
Titolo: La “Pskovitana” alla Scala
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 12 (1912), n. 4, pp. 359-363
Abstract: Vengono descritti la trama della Pskovitana di Rimskij-Korsakov e il suo allestimento al teatro della Scala (11 aprile 1912).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Mantegazza Vito, I Cosacchi
Autore: Mantegazza Vito,
Forma autore accettata: Mantegazza, Vito
Titolo: I Cosacchi
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 17 (1917), n. 9, pp. 708-713
Abstract: Vengono presentati i Cosacchi quali «soldati della libertà contro la demagogia e contro le aberrazioni del socialismo» e dunque come difensori dell’ordine tanto sotto lo zarismo che sotto la Repubblica Federale. Se ne ripercorrono le origini brigantesche e si narrano le loro gesta. Il brigante Ermak Timofeevič viene ricordato per il suo ruolo guida nella conquista della Siberia sotto Ivan il Terribile; Sten’ka Razin per aver invece capeggiato la rivolta cosacca del 1670 e, infine, Mazeppa per aver tradito lo stato moscovita ed essersi schierato al fianco di Carlo XII nella Grande guerra del Nord.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Missiroli Mario, Il brindisi di Stalin
Autore: Missiroli Mario,
Forma autore accettata: Missiroli, Mario
Titolo: Il brindisi di Stalin
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 37 (1937), n. 2, pp. 111-117
Abstract: Vengono descritti il brindisi pronunciato da Stalin il 2 maggio 1935, durante il ricevimento dei capi militari al Cremlino, e l’epurazione del partito avviata pochi mesi dopo. Si sottolinea la frattura tra il passato leninista della rivoluzione bolscevica e la politica staliniana degli anni Trenta. Missiroli presenta alcuni studi sulla realtà sovietica; cita ad esempio Otto Bauer quale “cervello più acuto e penetrante del socialismo contemporaneo” e il suo libro Les fusillades de Mouscou (1936) in cui l’autore tenta di dimostrare come nel monopolio dell’economia statale si siano riprodotti tutti i fenomeni della concorrenza nel campo del lavoro. Menziona poi Alla ricerca della verità in Russia (1936) di Walter Citrine, segretario generale delle Trade-Unions inglesi, dove i salari dell’Unione Sovietica sono presentati come i più bassi del mondo e dove le condizioni dei lavoratori sovietici vengono messe a confronto con quelle dei lavoratori europei. Vengono infine ricordati: Il lavoro forzato nell’Unione Sovietica (Zwangsarbeit in der Sowjetunion, 1937) del Prof. Greife di Berlino e la Storia del bolscevismo di Arthur Rosenberg (1932).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Missiroli Mario, Imperialismo rosso
Autore: Missiroli Mario,
Forma autore accettata: Missiroli, Mario
Titolo: Imperialismo rosso
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 36 (1936), n. 10, pp. 808-812
Abstract: Viene descritto il “congegno della propaganda sovietica” nei paesi occidentali. A Parigi è stato collocato Osip Aronovič Pjatnickij (1882-1938), vecchio membro del Komintern e autore di manuali rivoluzionari. Entrato in Francia con passaporto cecoslovacco alla fine del luglio 1936, Pjatnickij si è installato a Bagnolet presso uno dei più attivi dirigenti del soccorso rosso. Prima sua consegna: valutare l’efficienza comunista nella direzione dei sindacati operai. Si spiega poi che la Francia è stata scelta in anticipo come quartier generale del Komintern per la salvaguardia dell’azione comunista in Spagna, dove il capo effettivo del governo del Fronte popolare è Heinz Neumann (1902-1937), ex capo del partito comunista tedesco, nonché cognato di Stalin. Viene poi ricordata la convenzione ceco-russa del 16 maggio 1935, firmata a Praga, che ha finito per consegnare ai Sovet la Russia subcarpatica. In estremo oriente la Russia mira a spogliare del mercato cinese il Giappone per vulnerarlo economicamente; mira a creare a Tokio difficoltà sempre più gravi sia con la Cina, che con l’Inghilterra.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Nasalli Rocca Saverio, L’esercito dello zar prima dell’ultima guerra
Autore: Nasalli Rocca Saverio,
Forma autore accettata: Nasalli Rocca, Saverio
Titolo: L’esercito dello zar prima dell’ultima guerra
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 19 (1919), n. 10, pp. 741-748
Abstract: L’A. racconta il suo soggiorno di quattro anni in Russia e si sofferma sulla descrizione dell’esercito russo, da lui elogiato in quanto «valoroso, marciatore infaticabile ed allegro, fermo al fuoco e pertinace alla baionetta, con ufficiali arditi, dotati di tutti i pregi dei propri soldati». Ricorda inoltre il pittore Vasilij Vereščagin, menzionando due sue opere in particolare: «La benedizione dei morti» e «Il passaggio della batteria».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Nasalli Rocca Saverio, Ricordi di Russia
Autore: Nasalli Rocca Saverio,
Forma autore accettata: Nasalli Rocca, Saverio
Titolo: Ricordi di Russia
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 19 (1919), n. 5, pp. 353-361
Abstract: L’A. rievoca un suo lungo soggiorno in Russia all’inizio del Novecento; descrive la San Pietroburgo dell’epoca, soffermandosi in particolare sulle abitudini delle famiglie benestanti e sulla corruzione amministrativa dell’impero.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Ombla C., Miliardi dell’Intesa…ospiti in Russia
Autore: Ombla C.,
Forma autore accettata: Ombla, C.
Titolo: Miliardi dell’Intesa…ospiti in Russia
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 18 (1918), n. 9, pp. 675-676
Abstract: Vengono descritti gli investimenti degli Stati dell’Intesa in Russia (17 miliardi di franchi la Francia, 11 miliardi di franchi l’Inghilterra). L’industria metallurgica è indicata quale settore di maggior richiamo.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Paulucci Bianca, Una casa d’arte in Russia
Autore: Paulucci Bianca,
Forma autore accettata: Paulucci, Bianca
Titolo: Una casa d’arte in Russia
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 15 (1915), n. 6, pp. 566-568
Abstract: Descrizione della casa d’arte fondata dalla Principessa Marija Klavdievna Pjatikovskaja (Teniševa, 1858-1928) presso la sua proprietà di Talaškino nella regione di Smolensk; «una casa aperta a tutti gli innamorati del bello» dove sono stati creati laboratori di scultura in legno, un museo, una biblioteca e un teatro. Tra gli artisti accolti dalla Teniševa a Talaškino viene menzionato il decoratore Sergej Vasilevič Maljutin.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Pavlova Tatiana, Dal copione alla ribalta
Autore: Pavlova Tatiana,
Forma autore accettata: Pavlova Zeitman, Tat’jana
Titolo: Dal copione alla ribalta
Curatore: Disegni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 31 (1931), n. 5, pp. 410-415
Abstract: Tat’jana Pavlova racconta che cosa significa mettere in scena un lavoro teatrale e descrive il ruolo del direttore artistico, soffermandosi in particolare su alcuni degli ultimi spettacoli della sua compagnia, come La sete di Dio di Rino Alessi (al Teatro Manzoni nel febbraio del 1931), Giorno di ottobre di Kaiser e La Fuga di Duvernois. Ricorda inoltre che in occasione della recente messinscena, a Roma, della Signora X, ha avuto ospite, nel suo camerino, Margherita Sarfatti, da lei considerata una delle donne più colte mai conosciute. Pavlova aggiunge infine un commento sul teatro italiano, ritenendo che uno dei suoi maggiori difetti consista nel fatto che “molti si dedicano al teatro per pura combinazione, e spesso senza alcuna inclinazione”.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Salvini Guido, Attori russi
Autore: Salvini Guido,
Forma autore accettata: Salvini, Guido
Titolo: Attori russi
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 35 (1935), n. 1, pp. 62-68
Abstract: Si tratta del resoconto di un festival teatrale a Mosca. Viene innanzitutto ricordato il rappresentante ministeriale dell’organizzazione dei teatri, P. I. Novickij, il quale ha tenuto una conferenza per illustrare dati e cifre, e l’attore e regista Ivan Berseniev che ha poi descritto il metodo del Secondo teatro d’Arte e individuato nella generalizzazione dell’immagine il suo compito principale. Si accenna inoltre agli stipendi degli attori sovietici: il compenso medio è di sei/settecento rubli al mese; ogni attore ha diritto a un giorno di riposo ogni quattro giorni di lavoro e non recita mai più di nove/dieci mesi all’anno. La Semenova, prima ballerina del teatro d’opera, guadagna invece quattromila rubli al mese. Vengono infine menzionati gli attori che hanno maggiormente impressionato l’A., tra questi: il comico Azarij Azarin, nei panni di Malvolio nella Dodicesima notte, accanto a lui Sofja Giatsintova nel ruolo di Maria; altre mirabili attrici a detta di Salvini sono Maria Linelnikova, Zinaida Reich nel Revisore di Gogol’ ed Alice Koonen, a cui ben si addice la stilizzazione creata da Aleksandr Tairov per Adriana Lecouvreur.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Sauloff S., La Siberia e i deportati
Autore: Sauloff S.,
Titolo: La Siberia e i deportati
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 11 (1911), n. 4, pp. 374-376
Abstract: Descrizione di un centro di deportati in Siberia.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Silva Pietro, Dall’autocrazia alla Costituente in Russia
Autore: Silva Pietro,
Forma autore accettata: Silva, Pietro
Titolo: Dall’autocrazia alla Costituente in Russia
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 17 (1917), n. 5, pp. 373-381
Abstract: Viene descritta la storia della Russia da Pietro il Grande all’Assemblea Costituente. Particolare attenzione è rivolta alla politica estera degli zar.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Ten. Colonnello Zampolli, L’esercito russo
Autore: Ten. Colonnello Zampolli,
Forma autore accettata: Zampolli, Isidoro
Titolo: L’esercito russo
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 14 (1914), n. 11, pp. 961-968
Abstract: Minuziosa descrizione dell’esercito russo.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Tolstoi L., Il nichilista (Commendia in tre atti)
Autore: Tolstoi L.,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Il nichilista (Commendia in tre atti)
Curatore: Trad. di Nina Romanowski. Illustrazioni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Romanovskaja, Nina; Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 26 (1926), n. 9, pp. 669-674
Abstract: Traduzione di Nigilist. Komedija v trech dejstvijach.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Tolstoi Leone, Frammenti di un romanzo storico sull’epoca di Pietro I
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Frammenti di un romanzo storico sull’epoca di Pietro I
Curatore: Trad. di Nina Romanowski. Illustrazioni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Romanovskaja, Nina; Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 25 (1925), n. 11, pag. 809-821
Abstract: Traduzione del frammento Roman o vremeni Petra I (Perechod vlasti ot Sof’i k Petru), pubblicato postumo nel 1936. Prima parte. La seconda parte è pubblicata nel n. 12 dello stesso anno.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Tolstoi Leone, Frammenti di un romanzo storico sull’epoca di Pietro I (continuazione)
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Frammenti di un romanzo storico sull’epoca di Pietro I (continuazione)
Curatore: Trad. di Nina Romanowski. Illustrazioni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Romanovskaja, Nina; Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 25 (1925), n. 12, pag. 881-893
Abstract: Traduzione del frammento Roman o vremeni Petra I (Perechod vlasti ot Sof’i k Petru), pubblicato postumo nel 1936. Seconda parte. La prima parte è pubblicata nel n. 11 dello stesso anno.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Tolstoi Leone, Il sogno. Poesia in prosa
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Il sogno. Poesia in prosa
Curatore: Trad. di Nina Romanowski. Illustrazioni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Romanovskaja, Nina; Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 26 (1926), n. 7, pag. 487
Abstract: Traduzione di Son.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Tolstoi Leone, Leone Tolstoi e l'"illusione religiosa"
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Leone Tolstoi e l'"illusione religiosa"
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 1, p. 89
Abstract: Articolo pubblicato su «Revue blanche», 1 novembre 1900, in cui si riportano passi di una lettera di L. N. Tolstoj in cui lo scrittore tenta di dissuadere «colui che prova ad addormentarsi nella fede della Chiesa»: «una persona colta, che ha studiato e sa, non può avere la fede del carbonaio, perché questa fede contrasta con la concezione che egli deve avere del mondo». 
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Tolstoi Leone, Pan diventa mendico
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Pan diventa mendico
Curatore: Trad. di Nina Romanowski. Illustrazioni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Romanovskaja, Nina; Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 26 (1926), n. 2, pp. 91-97
Abstract: Traduzione di Dramatičeskaja obrabotka legendy ob Aggee.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Tolstoi Leone, Una famiglia corrotta
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Una famiglia corrotta
Curatore: Trad. di N. Romanowski. Illustrazioni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Romanovskaja, Nina; Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 26 (1926), n. 12, pp. 881-890
Abstract: Traduzione della commedia Zaražennoe semejstvo. Atto I. Il secondo atto è pubblicato nel n. 2 del 1927.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Tolstoi Leone, Una famiglia corrotta (commedia, atto 2° - quadro 2°)
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Una famiglia corrotta (commedia, atto 2° - quadro 2°)
Curatore: Trad. di N. Romanowski. Illustrazioni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Romanovskaja, Nina; Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 27 (1927), n. 2, pp. 123-128
Abstract: Traduzione della commedia Zaražennoe semejstvo. Atto II – II quadro. Il primo atto è pubblicato nel n. 12 del 1926, mentre il terzo nel n. 3 del 1927.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Tolstoi Leone, Una famiglia corrotta (commedia, atto III)
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Una famiglia corrotta (commedia, atto III)
Curatore: Trad. di N. Romanowski. Illustrazioni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Romanovskaja, Nina; Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 27 (1927), n. 3, pp. 211-217
Abstract: Traduzione della commedia Zaražennoe semejstvo. Atto III. Il secondo e il quarto atto sono pubblicati rispettivamente nel n. 2 e nel n. 4 dello stesso anno.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Tolstoi Leone, Una famiglia corrotta (commedia, atto IV)
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Una famiglia corrotta (commedia, atto IV)
Curatore: Traduzione di Nina Romanowski. Illustrazioni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Romanovskaja, Nina; Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: 27 (1927), n. 4, pp. 292-298
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 27 (1927), n. 4, pp. 292-298
Abstract: Traduzione della commedia Zaražennoe semejstvo. Atto IV. Il terzo e il quinto atto sono pubblicati rispettivamente nel n. 3 e nel n. 5 dello stesso anno.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Tolstoi Leone, Una famiglia corrotta (commedia, atto V)
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Una famiglia corrotta (commedia, atto V)
Curatore: Trad. di Nina Romanowski. Illustrazioni di G. Abkhasi
Forma curatore o altri contributi accettata: Romanovskaja, Nina; Abchazi, Georgij Georgevič
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 27 (1927), n. 5, pp. 369-376
Abstract: Traduzione della commedia Zaražennoe semejstvo. Atto V. il quarto atto è pubblicato nel n. 4 dello stesso anno.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Turgheniev Ivan, La quaglia (novella)
Autore: Turgheniev Ivan,
Forma autore accettata: Turgenev, Ivan Sergeevič
Titolo: La quaglia (novella)
Titolo del periodico: La lettura
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 35 (1935), n. 1, Allegato, pp. I-VII
Abstract: Traduzione di Perepelka (1883).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Volkowsky Felice, Niccolò II
Autore: Volkowsky Felice,
Forma autore accettata: Volchovskij, Feliks Vladimirovič
Titolo: Niccolò II
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 4, pp. 345-347
Abstract: Articolo pubblicato in «The Forum» (New York, marzo 1901). Si traccia un profilo biografico, dai toni fortemente critici, dello zar Nicola II.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
White A. D., Colloqui con Tolstoi
Autore: White A. D.,
Forma autore accettata: White Dickson, Andrew
Titolo: Colloqui con Tolstoi
Titolo del periodico: La Lettura
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1901), n. 8, pp. 768-770
Abstract: Articolo pubblicato nella rivista «Idler», luglio 1901. Si tratta del resoconto, scritto dall'ex ambasciatore degli Stati Uniti in Russia, del suo incontro con Lev Nikolaevič Tolstoj a Jasnaja Poljana.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-RM0267
Zingarelli Italo, In giro per la Russia
Autore: Zingarelli Italo,
Forma autore accettata: Zingarelli, Italo
Titolo: In giro per la Russia
Titolo del periodico: La lettura: rivista mensile del Corriere della sera
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 23 (1923), n. 1, pag. 57-64
Abstract: Zingarelli descrive un suo soggiorno a Pietrogrado e racconta i cambiamenti avvenuti nella città all’indomani della presa di potere da parte dei bolscevichi. Si accenna innanzitutto alla generale “rinomina” delle piazze e delle strade intitolate a popoli stranieri, sottolineando come l’unica a non aver cambiato il proprio nome sia proprio “La via degli italiani”. Zingarelli riferisce inoltre di come l’attivista Angelica Balabanoff abbia convocato gli italiani di Pietrogrado nel palazzo del Granduca Sergio, sulla prospettiva Nevskij, in occasione dell’arrivo di una delegazione di socialisti italiani. Viene poi sottolineato il ruolo di spicco dei classici della letteratura italiana, tra cui il Decameron, tra le opere straniere presenti in Russia, per lo più di natura prettamente tecnica. Viene infine ricordata la missione della Croce Rossa Italiana diretta dal Maggiore Selvi che, da sola, nel luglio del 1922, ha distribuito nel basso Volga 2 164 000 razioni.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-MI0185
Statistiche