Opere in versi: autografi III
a cura di D. V. Ivanov, M. B. Pljuchanova, A. B. Šiškin, S. K. Kuljus
Автографы без даты
Л. 210 «Вотще я слыл спасителем...» - ЧА карандашом, 18 строк (шестистишия) с правкой во 2 и 3 строфах. Без даты
Л. 210 об. пустой
Л. 211. «Ты каждое утро надо мной восходишь...» - БА чернилами, три пронумерованных в последовательности П, Ш и 1 катрена. Без даты
Л. 211 об. пустой
Л. 212. «Призванья моего [2 слова нрзб] - ЧА карандашом. Лист внизу оборван, с правкой 16 строк.
Л. 212 об. - черновой вариант того же стихотворения, 13 строк. Без даты.
Л. 213. «Дыханием осенних бурь» - ЧА фиолетовым карандашом на маленьком листочке, блеклый и трудно читаемый текст. 10 строк:
Дыханием осенних бурь
развеется былая дурь
И снова буду я свободен
И не останется бесплоден
Судьбой преподанный урок
Струя польется звонких строк,
Едва в ненастный вечер снова
За стол присяду в тишине
Минута, две - и уж готово
Кой-что на память о весне
По всей вероятности, отредактированное, фактически заново переписанное, стихотворение М.Сироткина (см. об.).
Л. 213 об. «Под натиском осенних бурь...» - другим почерком приведено стихотворение с подписью «Мих. Сироткин». Рифмы за небольшим исключением совпадают.
Л. 214. «Рай души в одежде синей...» - БА карандашом, 20 строк, 4 последние строки с правкой и перечеркнуты. Без даты
Л. 214 об. На обороте: «Нектар в кубки любовь струит [?]...» - ЧА карандашом, приблиз. 11 строк. Без даты
Л. 215. «Рай души в одежде синей...» - ЧА карандашом, приблиз. 16 строк с набросками вариантов - ниже и сбоку - приблиз. 20 строк.
Л. 215 об: очевидно, наброски того же стих., соответственно 6 и 7 строк; оба наброска с большой правкой и вычеркнутыми строками. Без даты.
Л. 216. «Над нею сила света < привитает?>... » - БА карандашом, 18 строк. 2 поправки, сверху над стихотворением «3». Без даты.
Л. 216 об. На обороте листа «Ты б уловил в чертах ее обличья...» - ЧА карандашом, 18 строк, с правкой. Сверху над стих. «4.». Без даты.
КАРТОН I, ПАПКА II, De profundis amavi (лл. 217-234)
ЛЛ. 217 - 224. на бумаге с русским штампом «Наследников К. П. Печаткина» - ЧА (чернилами) цикла в его первоначальном составе. Согласно публ. в [III, 847] дата: «1920, июнь-август». Здесь дата иная: «июль и нач. авг. 1920». Опубл.: «Современные записки», 1937, № 64. Лист с автографом первого стихотворения цикла отсутствует.
Л. 217. «II. Когда б из горняго монастыря...» - БА чернилами, сонет, с разночтениями («Когда бы, волю Отчую боря..»). опубл. [III, 574]
Л. 217 об. штамп русской бумажной фабрики.
Л. 218. «III. Какие, месяц, юный жнец, дары..» - БА чернилами, сонет, с разночтениями под номером «IY» опубл., [III, 575: 1V].
Л. 218 об. указано: «№ 297 65»
Л. 219. «IV. Надежд нестройный хор, из голосов..» - БА чернилами, сонет. Опубл. под номером V: [III, 576]. В издании опечатка: «мерить/мерит»].
Л. 219 об. пустой
Л. 220. «V. Когда б я жил в Капрейской голубой... » - БА чернилами, сонет. Опубл. под номером VI : [III, 576]
Л. 220 об. пустой
Л. 221. «VI. О, сердце, - встарь гостеприимный стан... » - БА чернилами, сонет. Внизу примечание к слову «дурбар». С разночтениями под номером VII опубл.: [III, 577]
Л. 221 об. пустой
Л. 222. «Светило дня сияющей печатью.. » - БА чернилами, сонет. Опубл. под номером VIII: [III, 577]
Л. 222 об. пустой
Л. 223. «Из глубины Тебя любил я, Боже... » - Дата: «Июль нач/ало/ Авг/уста/ 1920» - БА чернилами, сонет. Записаны только катрены и начало строки первого трехстишия. Лист порван с двух сторон по сгибу. Под номером IХ опубл.: [III, 579].
Л. 223 об. пустой
Л. 224-224 об. согнутый и наполовину разорванный по сгибу лист- БА, 3 первых сонета цикла, заголовок: «De profundis amavi» подчеркнут. I. «О сновиденье жизни, долгий морок..» - последняя строчка частично по латыни, в примечании внизу страницы дан перевод выражения «Amare de profundis» из последней строки сонета: «По-русски: Любить из преисподней был мой дар»(текст фперевода подчеркнут) ; с разночтениями опубл.: [III, 574].
II. « Когда б из горняго монастыря... » - БА чернилами. С разночтениями опубл.: [III, 574]
Л. 224 об. III. «Надежд нестройный хор, из голосов..» - БА чернилами, сонет. С разночтениями опубл.: [III, 576].
Л. 225. «Когда б из горняго монастыря..» - «- БА чернилами, сонет. Дата: «17 июня». С разночтениями опубл.: [III, 574: «Когда бы, волю Отчую боря,... »]
Л. 225 об. пустой
Л. 226. «Надежд нестройный хор, из голосов..» - БА чернилами. Сонет. Дата: «18 июня». Опубл.: [III, 576:V]
Л. 226 об пустой
Л. 227. 1. «Когда б я жил в Капрейской голубой... » - ЧА карандашом, с правкой, на листке, согнутом вдвое листе (запись только на одной стороне). 13 строк, с разночтениями под номером VI опубл.: [III, 576]
Л. 227 об. пустой
Л. 228. I. «О сновиденья жизни, долгий морок!...» - БА карандашом, с правкой, с разночтениями опубл.: [III, 574].
Л. 228 об. пустой
ЛЛ. 229 - 233. рабочие черновики с вариантами сонета №3 - см.: [III, 575] по датировке О.Шор - 1949 г., февраль - последние правки в последние дни перед смертью.
Л.229. «Клещём впился палящий плоть хитон...» - 1 строка, автограф чернилами
Л. 229 об. пустой
Л. 230. III. «Клещём впился палящий плоть хитон» - БА чернилами, с незначительной правкой, перечеркнут карандашом, ср.: [III, 575: «Прилип огнем снедающий хитон... »]
Л. 230 об. III. «Прилип огнем снедающий хитон...» - БА каранд. с малой правкой, последняя версия. Опубл.: [III, 575]
Л. 231. «III. Прилип смолой горючею хитон...» - БА чернилами с правкой карандашом, перечеркнут карандашом. С разночтениями опубл.: [III, 575: «Прилип огнем снедающий хитон... »]
Л. 231 об. «III. Прилип смолой кипучею хитон...» - БА карандашом, сонет. С разночтениями опубл.: [III, 575]
Л. 232. «III. Прилип смолой кипучею хитон...» - БА карандашом, сонет с разночтениями («Прилип огнем снедающий хитон... ») опубл.: [III, 575]
Л. 232 об. пустой
Л. 233. «3. Прилип смолой горючею хитон....» - ЧА карандашом. Сонет, перечеркнут, подстрочная черта и под ней текст: диалог Фауста и Мефистофеля о Лилит. С разночтениями («Прилип огнем снедающий хитон..») опубл.: [III, 575]
Л. 233 об. «Прилип ко мне пылающий хитон...» - ЧА карандашом, перечеркнут. Ниже дважды диалог о Лилит - дважды по 4 строки без указания на Фауста и Мефистофеля - перечеркнут. ЧА карандашом; с разночтениями («Прилип огнем снедающий хитон..») опубл.: [III, 575]
Л. 234. «Прилип смолой горючею хитон...» - ЧА карандашом, 14 строк, текст перечеркнут. С разночтениями («Прилип огнем снедающий хитон..») опубл.: [III, 575]
Л. 234 об. «Прилип смолой горючею хитон...» - ЧА карандашом, 14 строк, Часть текста вычеркнута. С разночтениями («Прилип огнем снедающий хитон..») опубл. : [III, 575]
КАРТОН I, ПАПКА III
Семейные, дружеские и шуточные стихотворные послания (лл. 35-290)
Автографы и машинописные копии
Л. 235- 235 об. «Любезная Маруся!» - БА карандашом, 36 строк. <Посв. Марии Михайловне Замятниной> Подпись-автограф «ВИ». Дата «1 апреля 1911». Опубл.: [РИА Ш, 29-30]
Л. 236 - 236 об. «От Вас (и Димы) без ума...» - БА карандашом. Л.1 «От Вас (и Димы) без ума...» - 7 катренов, с двумя поправками. Далее - черновые малоразборчивые наброски [к этому же ?] тексту, преимущественно зачеркнутые. Без даты. С посвящением <Маргарите Андреевне Бородаевской> опубл.: [РИА Ш, 27-28: февр <аль> 1910. Башня»].
Л. 237.«Акростихи Фоки» - БА чернилами, 8 строк. 2 акростиха на вдове сложенном листе: «Фантазия равна в Вас доброте...» (4 строки). Дата: «17 марта <19>44)» и «Феи пенье ловит слух...». Дата: 28 февраля < 19>44). Опубл.: [РИА Ш, 42]
ЛЛ. 237об.- 238 об. - пустые
Л. 239. «Niccolò, color celleste!...» - БА карандашом. 23 строки, текст завершен, с незначительной правкой, но малоразборчив. Посв. [Н. Н. Боголюбову]. С разночтениями опубл.: [РИА Ш, с. 33].
Л. 239 об. «Niccolò, color celleste!...» - черновые наброски стихотворения, приблизительно ок.35 строк. с повторяющимися строками и их вариантами; ряд строк вычеркнут. Без даты. [1923]. С разночтениями опубл.: [РИА Ш, 33]
Л. 240. «К этому камню придет ученик, придет и рабочий...» - БА чернилами на тетрадном листе в линеечку. 4 строки. Карандашом приписан заголовок - «Ишкову», бакинскому знакомому Вяч. Иванова. Опубл.: [РИА Ш, 35: 1927].
Л. 240 об. пустой
Л. 241 - 241 об. «Четверостишие посвящено памяти Леонида Александровича [Ишкова], декана илологического факультета бакинского университета...» - ЧА чернилами рукой Дм. Иванова, комментарий к четырехстишью «К этому камню придет ученик, придет и рабочий...». Без даты
Л. 242. «О. А. Ш <ор> («Тебе, хранительный мой гений...»)» - БА карандашом, 12 строк с двумя поправками Подпись-автограф «В.И.». Дата: «Рим, сентябрь 1948». Опубл.: [III, 691]
Л. 242 об. «О. А. Ш<ор>» («Тебе, хранительный мой гений... ») - БА карандашом, 11 строк. Стих. перечеркнуто, подпись-автограф «В.И.». Дата: «Рим, сентябрь 1948». С разночтениями относительно публ.: [III, 691]
Л. 243. «В детский альбом» («На языке иноплеменном... ») Посв. «Джузеппине и Летиции Вольпичелли» - БА карандашом, 16 строк. С разночтениями (третья строфа иная) опубл.: [III 547: 15 июня 1947]
Л. 243 об. пустой
Л. 244. «Феи пенье ловит слух...» - БА карандашом, на обрывке бумаги. 4 строки. Без даты. Опубл.: [РИА Ш, 42: 28 февраля <19>44»]
Л. 244 об. пустой
Л. 245. «Bertrag zur Philosophie des Apantetismus. («Я в мареве фантасмагорий...») - БА фиолетовым карандашом. 8 строк. Подпись - автограф «ВИ», «Bocca di Lione». Дата - «10 окт. 1928». Опубл.: [РИА Ш, 36]
Л. 245 об. пустой
Л. 246. «Мой брат, Одина волк...». Посв.: «Вольфингу» - ЧА карандашом. 10 строк с незначительной правкой. Подпись-автограф «ВИ». Дата: «19 марта 1932».
Л. 246 об. пустой
ЛЛ. 247- 251. «/Нрзб/ мой нежный /нрзб/ ... » - БА карандашом, 6 строк, на Л. 250. Перечеркнутый набросок стихотворения «О. А. Шор» («Тебе, хранительный мой гений...») [1948], - в клеенчатой тетрадке (сохранились оторванные друг от друга обложки с одной пустой страницей). С разночтениями опубл.: [III, 691]
Л. 252. «For ever!» («И летом Север будет Север...» - БА чернилами с одной поправкой, 8 строк. Края листа обрваны. Подпись-автограф «ВИ». Дата - «30 окт. '33».
Л. 252 об. пустой
Л. 253. «Акиле и Прискиле». Машинописная копия на бумаге Extra Strong. 6 строк. Дата: «30. Ш. 1928». Под стихотворением помета «Collegio Borromeo» (буквы обведены чернилами). Обращено к Г. И. и Н. Г. Чулковым. Опубл.: [IV, 95]
Л. 253 об. пустой
Л. 254. «Сердец унылых врачеватель...» - ЧА карандашом, 7 строк, одна поправка. Без даты.
Л. 254 об. пустой
Л. 255. «Ты, как шар бильярдный в лузе...» - БА чернилами. 9 строк. Дата: «26. Ш. '44». Опубл.
Л. 255 об. пустой
ЛЛ. 256 - 257. «Ты, как шар бильярдный в лузе...» - Машинопись стихотворения.. 2 экз. С разночтением в знаках препинания. Дата - «26 марта 1944». Опубл.
ЛЛ. 256 об.-257 об. пустые
Л. 258. [Кит и фламинго. Шуточный рисунок (Вяч. И. Иванова?) на маленьком листике]. Сверху надпись: «Это две визитные карточки». Без даты.
Л. 258 об. пустой
Л. 259. «Живу, жду, унываю, услаждаюсь...» - ЧА карандашом, набросок стихотворения (перевод?) 10 строк с правкой. Внизу лист оборван. Без даты. Опубл.: [РИА Ш, 47]
Л. 259 об. пустой
Л. 260. «Ни богословская наука...» - БА карандашом. 1л. 12 строк. Без даты. С посвящением <Дону Джузеппе де Лука>. Без даты. опубл.: [РИА Ш, 39-40]
Л. 260 об. пустой
Л. 261. «Обоим сон в <нрзб>...» - ЧА чернилами, 16 строк (4 катрена) с правкой в первой строфы. Лист порван. Без даты.
Л. 261 об. пустой
Л. 262-262 об. «Ио» («Луной над океаном... ») - БА чернилами, рукой Е.А. Миллиор . 31 строка. Дата: «Баку. 1922-23» ср.: [IV, 91-92: Май 1924].
Л. 262 об. «Подлинника у меня нет, кем дана копия - не помню, почерк незнакомый» - запись с пометой «Вяч. Иванов. Баку. 1922-23 г.». Ниже: «Какая светлая стезя...» и запись: «Под фотографией: „Моей филологической сотруднице и сомечтательнице Елене Александровне Миллиор"».
Л. 263. «Io» / Фреска. По Эсхилу/». Посвящ.: Ф. Ф. Зелинскому («Луной над океаном... ») - машинопись. 21 строка; без даты. Одна поправка рукой Вяч. Иванова . В правом верхнем углу карандашом цифра «104». Текст перечеркнут карандашом. Опубл.: [IV, 91-92: Май 1924].
Л.263 об. пустой
Л. 264-265. «Вяч. Иванов. Io». («Луной над океаном...») - машинопись О. А. Шор. проставлены ударения на слове «Io». Дата «Баку. 12/V 1924.» Опубл.: [IV, 91-92: Май 1924].
Л. 264 об. - 265 об. пустые
Л. 266 - 266 об. «Ио» («Луной над Океаном...») - машинопись с заголовком: «Неопубликованное стихотворение, автограф которого был передан в собрание П. Н. Медведева В. А. Мануйловым в конце 1920-х годов». Внизу листа в тексте стихотворения две поправки чернилами. Дата: «Май 1924. Баку». Опубл.: [IV, 91-92: Май 1924].
Л. 267. «Ad C. M. Bowra, artis poëticae antistitem Oxoniensem, Disticha» («Mutis in vestro thiaso Musis peregrinis... ») - БА чернилами, 6 строк, первоначальный вариант стихотворения, полностью перечеркнут. Подпись-автограф «V.I.». Опубл.: [РИА Ш, 43].
Л. 267 об. «Convivis mutis epuli, Musis peregrinis...» - БА карандашом, 6 строк. Опубл.: [ РИА Ш, 43; см. также: P. Davidson. Vyacheslav Ivanov and C. M. Bowra. A Correspondence from two Corners on Humanism. Birmingham Slavonic Monographs. N 36, p. 82].
Л. 268. «Пустыни знойной ветерок...». Посв. «М<арии> Г<ригорьевне> Г<речаниновой>» - БА карандашом, 12 строк. Подпись-автограф «Вяч. Иванов». Дата: «16 апреля 1920». Опубл.: [РИА Ш, 34].
Л. 268 об. пустой
Л. 269-269 об. «Я чувствую, что было бы блаженней...» - ЧА карандашом, сонет с правкой преимущественно в последних строфах и вариантом этого же стихотворения на оборотной стороне листа. Без даты. Под заглавием «Dubia» под номером 2 опубл.: [РИА Ш, 47-48].
Л. 270. «Я чувствую, что было бы блаженней...» - ЧА чернилами, рукой Дм. Иванова, попытка прочтения текста стих. «Я чувствую, что было бы блаженней...» Вяч. Иванова. 8 строк. Под заглавием «Dubia» под номером 2 опубл.: [РИА Ш, 47-48].
Л. 270 об. Сверху отдельно строка «Покорно бы молилась обо мне». Ниже : «Покорствуя молилась обо мне...» - 5 строк (одна вычеркнута). Вся страница перечеркнута. Без даты.
Л. 271. «"Хотелось бы"... Вас позабавить -... » - БА чернилами, 13 строк. Дата: «18/XI/29», [обращено к О.А. Шор] Опубл.: [РИА Ш, 36-37].
Л. 271 об. пустой
Л. 272. «Фламинго, мой ручной Эол...» - БА чернилами, 17 строк. Без даты [обращено к О. А. Шор]. Опубл.: [РИА Ш, 39: Павия]
Л. 272 об. пустой
Л. 273. «Когда б приглядчивая Ева...» - ЧА черными чернилами. 8 строк с двумя поправками карандашом. Подпись-автограф «Вячеслав Иванов». Дата: «17 октября 1942. Рим» [обращено к О. А. Шор].
Л. 273 об. пустой
Л. 274. «Сотруднице» («Философические блудни...») - БА чернилами. 8 строк. Подпись-автограф «ВИ». Дата: «24. VII. '32»; акростих, посвященный О.А. Шор и читаемый как «Фламинго». Опубл.: [РИА Ш, 38]
Л. 274 об. «Акростих дополнительный к "Сотруднице"» («Горящей гостьи. Феникс- птицы... »). Акростих читается как «глупая птица» (заглавными буквами). Вместо подписи: «Chief Cat». Дата: «24. VII. '32». Опубл.: [РИА Ш, с. 38-39]
Л. 275 -276. «Сотруднице - посвящено О. А. Шор. В тридцатые годы...» - ЧА с незначительной правкой, черными чернилами, рукой Дм. Иванова; пояснение к стихотворению «Сотруднице». Стих. опубл.: [РИА Ш, 38-39: 24. VII. '32].
Л. 276 об. пустой
Л. 277. «И. Ф. Эрну» («Кавказского слона заезжий слон...») Эпиграф: «Известно, что слоны в диковинку у нас Крылов» - ЧА чернилами. 15 строк. Шуточный сонет. Все строки подчеркнуты: синим (строки 4, 5-8, 13 и вычеркнутая 14-ая) и красным карандашом (строки 1-3, 9-12, 15). Они принадлежат соответственно Вяч. Иванову и Ю. Верховскому, как и подписи «Фрина» и «Слон Слонович». Дата: «21 мая 1915». Опубл.: [Europa Orientalis, XVIII/1999: 2, С. 255]
Л. 277 об. пустой
Л. 278. «Schacht und Stern»(«Я был не глуп - чужим умом...») - БА черными чернилами. 4 строки. Подпись - автограф «ВИ». Стих.завершается словом «Флом» (уменьшительное от Фламинго), написанным крупными буквами. Дата: «Noli, на 24 октября 1930». [Обращено к О. А. Шор]. Опубл.: [РИА Ш, 37]
Л. 278 об. пустой
Л. 279. «L'angоisse du moment» («Бедный „автор" чуть не плачет...») - БА черными чернилами. 4 строки. Дата - «24.VII.' 31». Опубл.: [РИА Ш, 38).
Л. 279 об. пустой
Л. 280. «Эпиграмма на К. И.» с подзаголовком «Псевдо-лис». («Обманщик-лис» - твердит честной народ... ») - БА чернилами, 4 строки, подпись: «Почитатель талантов». После трех звездочек: «Мишьо, Мишьо! Кис, кис, кис!». 8 строк. Подпись «Chief -Cat & Flamingo». Эпиграмма вложена в конверт «France soir». На конверте надпись чернилами рукою Дм. Иванова: «Шуточное стихотворение, написанное В. Ив <анов> ым после покупки шубки из фальшивого лисьего меха» [см. также папку «Пуля времен»]
Л. 280 об. пустой
Л. 281. «За сборы в путь, не до шуток...» - БА чернилами, на сдвоенном листе. 24 строки, с правкой чернилами. Возможно, редакция стих. «От Вас (и Димы) без ума» [ср.: РИА Ш, 27]
Л. 281 об. пустой
Л. 282. пустой
Л. 282 об. «Когда б омыв глаза [нрзб]» - ЧА карандашом, 12 строк и рядом: «Как этих, Вами не любимых...» - ЧА карандашом, 21 строка, со значительной правкой и вычеркнутыми строками (последнее стих. под названием «Петропавловка» опубл.: [ IV, 18: 1 сентября 1913].
Л. 283-283 об. «Minervae alumno pro putcherrimo noctuae dono gratis» («Совку прислала мне в дар совоокая дева Паллада... ») - БА чернилами, 10 строк с двумя примечаниями (латынь) под текстом и на обороте. Внизу под текстом: «Poeta Ticinensis». Дата «27. IV. ¢31». На открытке, присланной Дм. Иванову из Павии [см. также папку «Пуля времен»]
Л. 284. «Вы обручилися с пространством...» - БА чернилами, 12 строк. Без даты [обращено к Анне Ивановне Лозина-Лозинской ]. С разночтениями (20 строк) опубл.: [РИА Ш, 41-42: 17 октября 1942, Рим]
Л. 284 об. пустой
ЛЛ 285-286. «В Альбом А. И. Л.» («Вы обручилися с Пространством...») - машинопись, 2 экз. Посв. Анне Ивановне Лозина-Лозинской, 20 строк (5 четверостиший). Одна строка между 4-ой и 5-ой строфами стерта. Опубл.: [РИА Ш, 41-42: 17 октября 1942, Рим].
ЛЛ. 285 об., 286 об - пустые
Л. 287. «Посвящено Анне Ивановне Лозина-Лозинской...» - ЧА черными чернилами с небольшими исправлениями, рукою Дм. Иванова. Комментарий к стих., посвященному А. И. Лозинской «Вы обручилися с Пространством...». В левом верхнем углу синими чернилами дата: «17 октября 1942. Рим».
Л. 287 об. пустой
ЛЛ. 288-289. «В альбом О. И. Синьорелли» («Тринадцать лет мы в радости, в печали... ») - Машинопись, 12 строк. 2 экз. Дата - «28 ноября 1937». Опубл.: [РИА Ш, 40-41].
ЛЛ. 288, 289 об. - пустые
Л. 290. О. Д. Каменевой («Во дни вражды междоусобной... ») - машинопись на бумаге Добрушская фабрика, с незначительной правкой автора , второй экз. Внизу напечатано: «4 августа 1919 г.» и «Вячеслав Иванов». Опубл.: [РИА Ш, 32].
Л. 290 об. пустой