Russi in Italia

Ricerca

La Fiera letteraria - Record trovati: 63

Leone Tolstoi e la figlia Alessandra
Titolo: Leone Tolstoi e la figlia Alessandra
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Immagine
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 4
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Riproduzione tratta da uno studio di Il’ja Efimovič Repin. Lo scrittore è ritratto con la figlia Aleksandra L’vovna.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Leone Tolstoi nei campi di Jasnaia Poliana
Titolo: Leone Tolstoi nei campi di Jasnaia Poliana
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Immagine
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 3
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Foto scattata a Jasnaja Poljana.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Luci ed ombre sulla vita letteraria in Russia
Titolo: Luci ed ombre sulla vita letteraria in Russia
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 31, p. 6
Abstract: Nota redazionale che funge da presentazione della lettera di Aleksandr Amfiteatrov e dell’Appello degli scrittori russi agli scrittori di tutto il mondo, già preannunciati nel n. 30 (v.). Amfiteatrov polemizza con i proff. Kogan e Moric, i cui interventi sono stati pubblicati rispettivamente nei nn. 22, 25, 28 e 30 (v.). La redazione si premura di precisare che trattasi di una polemica interna alla cultura russa, che testimonia delle grandi divisioni tra intellettuali interni ed emigrati. La redazione considera l’intervento di Amfiteatrov una testimonianza della complessità delle problematiche e si appella alla difficoltà di capirle da parte degli intellettuali occidentali. Ritiene che l’Appello, originariamente pubblicato a Parigi, in «Novoe vremja» 1927, n. 10, sia un documento assolutamente autentico e auspica che esso venga accolto (oltre a vantarsi di essere stata la prima rivista europea a pubblicarlo).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
L’appello degli scrittori russi agli scrittori di tutto il mondo
Titolo: L’appello degli scrittori russi agli scrittori di tutto il mondo
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 31, p. 6
Abstract: L’appello descrive in toni drammatici le condizioni di privazione dei diritti degli intellettuali russi, la negazione della libertà di parola e di stampa, le vere e proprie persecuzioni. Si apre con un rimprovero agli scrittori occidentali che visitano l’Unione Sovietica che, abbagliati dall’accoglienza che rende loro il regime, non vedono o non vogliono vedere la drammatica realtà (sono citati Duhamel e Durtain). E si conclude con un invito a seguire l’esempio del Non posso tacere! (Ne mogu molčat’, 1908) di Lev Tolstoj. Per ovvi motivi di sicurezza non vengono menzionate né persone né fatti concreti. Come si evince dalle n.d.r Luci ed ombre sulla vita letteraria in Russia (v.) l’autenticità della lettera era stata messa in discussione.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
L’edizione sovietica
Titolo: L’edizione sovietica
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 1
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. Trafiletto anonimo in cui si dà conto che tra le iniziative intraprese dal governo sovietico per celebrare il centenario della nascita di Tolstoj v’è la pubblicazione delle opere in 90 voll. L’A. descrive minuziosamente il piano dell’opera, ma è soprattutto interessante la parte dedicata alla descrizione della distribuzione dei manoscritti e di tutta la documentazione (lettere, diari).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Ritratto giovanile di Tolstoi
Titolo: Ritratto giovanile di Tolstoi
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Immagine
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 7
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Disegno.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
s. t.
Titolo: s. t.
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 21, p. 2
Abstract: Un breve trafiletto anonimo riporta i dati di un’inchiesta dell’Ente editoriale dei soviet, dalla quale risulta la passione dei russi per i romanzi d’avventura. Godono del favore popolare James Oliver Curwood, Jack London, Upton Sinclair, O. Henry e Sinclair Lewis.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Amfiteatrof Alessandro, Testimonianze di un emigrato
Autore: Amfiteatrof Alessandro,
Forma autore accettata: Amfiteatrov, Aleksandr Valentinovič
Titolo: Testimonianze di un emigrato
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 31, p. 6
Abstract: Nella sua lettera l’A. polemizza con gli interventi di Petr Kogan, pubblicati nei nn. 22, 25 e 28 (v.), relativamente a tre argomenti: 1) l’assurdità della politica letteraria sovietica che promuove scrittori scadenti, ma ideologicamente affidabili a scapito dei veri talenti; 2) il ruolo drammatico della censura nel perseguitare gli scrittori ritenuti “nemici” o inaffidabili; 3) la diatriba, tra emigrati e sovietici, sulla rappresentanza autentica della Russia. Innumerevoli sono gli scrittori sovietici, emigrati interni ed emigrati autentici citati tra gli altri: Michail Zoščenko, Vera Inber, Pantelejmon Romanov, Vjačeslav Šiškov, Anatolij Marien’gof, Dmitrij Furmanov, Sergej Esenin, Maksim Gor’kij, Vikentij Veresaev, Vladimir Majakovskij, Demjan Bednyj, Anatolij Lunačarskij, Michail Bulgakov, Andrej Belyj, Il'ja Erenburg, fedor Sologub, Evgenij Zamjatin, Aleksandr Grin, Leonid Leonov, Isaak Babel’, Boris Pil’njak, Lidija Sejfullina. 
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Amfitreatroff Alessandro, Al di là della Terra
Autore: Amfitreatroff Alessandro,
Forma autore accettata: Amfiteatrov, Aleksandr Valentinovič
Titolo: Al di là della Terra
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 17, p. 5
Abstract: Prima parte del racconto, la pubblicazione della seconda parte è annunciata per il n. 18, 1928. Il traduttore non è indicato. In una nota esplicativa sono fornite alcune informazioni storiche. Con illustrazioni di Mario Vellani Marchi.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Amfitreatroff Alessandro, Al di là della Terra
Autore: Amfitreatroff Alessandro,
Forma autore accettata: Amfiteatrov, Aleksandr Valentinovič
Titolo: Al di là della Terra
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 18, p. 5
Abstract: Seconda ed ultima parte del racconto, per la prima parte si veda il n. 17, 1928. Il traduttore non è indicato. Con illustrazioni di Mario Vellani Marchi.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Angioletti G. B., Immagine di Tolstoi e di Flaubert
Autore: Angioletti G. B.,
Forma autore accettata: Angioletti, Giovanni Battista
Titolo: Immagine di Tolstoi e di Flaubert
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 8
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Partendo da una considerazione sulla stima reciproca che i due scrittori nutrivano l’uno per l’altro, l’A. analizza, invece, quanto fossero divergenti le loro concezioni estetiche.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Bondioli Franco, Giudizi italiani alla morte di Tolstoi
Autore: Bondioli Franco,
Forma autore accettata: Bondioli, Franco
Titolo: Giudizi italiani alla morte di Tolstoi
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 6
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. Dalla stampa dell’epoca (1910) l’A. riporta stralci dei necrologi di Federico De Roberto, Giusppe Bonaspetti, Antonio Fogazzaro, Ettore Janni, Tournebroche, Floriano del Secolo, Adolfo Albertazzi.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Bucci Anselmo, Leone Tolstoi
Autore: Bucci Anselmo,
Forma autore accettata: Bucci, Anselmo
Titolo: Leone Tolstoi
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Immagine
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 1
Abstract: Disegno. Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Cajumi Arrigo, I libri di lettura
Autore: Cajumi Arrigo,
Forma autore accettata: Cajumi, Arrigo
Titolo: I libri di lettura
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 8
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. È recensita l’edizione integrale francese, a cura di Charles Salomon, dei Quatre livres de lecture (Paris, Bossard ed., 1928), fatica che l’A. apprezza molto sia per la qualità dei racconti contenuti, sia perché gli pare un’eccellente risposta alla denigrazione di T. operata da Paul Sauday, «degno» allievo del visconte Marie-Eugène-Melchior de Vogüé.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Cecchi Emilio, Considerazioni attuali
Autore: Cecchi Emilio,
Forma autore accettata: Cecchi, Emilio
Titolo: Considerazioni attuali
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, pp. 1-2
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. L’A. si richiama a una polemica tra Riccardo Bacchelli e Ardengo Soffici circa la possibilità di recepire adeguatamente la letteratura russa e sostiene che ciò sia possibile, nonostante il mezzo imperfetto della traduzione. Tolstoj, meglio di Ivan Turgenev, che è troppo occidentalizzato, e di Fedor Dostoevskij, che acceca con la forza dei sentimenti, riesce a rendere «con energia ed equilibrio la forza, animale e morale, della nuova Russia». In Guerra e pace si dimostra l’unico scrittore epico dell’età moderna e rappresenta sia il punto di contatto tra la Russia e la tradizione letteraria europea, sia dopo Anna Karenina il suo distacco da essa. In Europa la crisi di T. ha avuto più rilievo dei suoi romanzi, e questo perché ha rispecchiato la crisi della cultura e della morale di un intero popolo. Infine, l’A. esprime una valutazione fortemente critica del pensiero religioso dello scrittore.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Comisso Giovanni, Il teatro in Russia
Autore: Comisso Giovanni,
Forma autore accettata: Comisso, Giovanni
Titolo: Il teatro in Russia
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 30, p. 5
Abstract: Intervista a Vladimir Moric, direttore della sezione russa della Mostra di Monza, preceduta da un trafiletto redazionale in cui si accenna alle proteste di Aleksandr Valentinovič Amfiteatrov contro precedenti interviste e a un appello di artisti russi, che saranno pubblicati nel n. 31 della rivista. M. esalta la politica teatrale del governo sovietico che, malgrado le difficoltà, ha preservato i teatri tradizionali e ha favorito la nascita di nuovi. L’A. tratta dell’evoluzione dell’arte scenografica: nel teatro sovietico, applicando il principio di Tajrov (pseud. di Aleksandr Jakovlevič Kornblit), ora al centro della rappresentazione teatrale sta l’attore. Perciò, il ruolo del pittore è diminuito, e alle scenografie pittoriche si sono sostituite quelle costruttiviste. Sono citati i grandi registi contemporanei – Tairov, Stanislavskij (pseud. di Konstantin Sergeevič Alekseev), Vsevolod Mejerchol’d, Evgenij Vachtangov e Aleksej Granovskij (pseud. di Abram Azarch) – e un lungo elenco dei principali spettacoli di successo del teatro post rivoluzionario, tra i quali M. dà rilievo alla messinscena del Revizor (1926) di Mejerchol’d e alla Principessa Turandot (1922) di Vachtangov.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Comisso Giovanni, L’organizzazione degli artisti in Russia
Autore: Comisso Giovanni,
Forma autore accettata: Comisso, Giovanni
Titolo: L’organizzazione degli artisti in Russia
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 28, p. 6
Abstract: Terza parte dell’intervista a Petr Semenovič Kogan, presidente dell’Accademia di Scienze ed arti di Mosca (le prime due parti sono pubblicate nei nn. 22 e 25, 1927, della rivista, v.). K. accenna al processo di unificazione dei gruppi letterari, ad es. l’Unione panrussa degli scrittori e la MAPP e la VAPP. Poi si dilunga sull’attività delle case editrici – Gosizdat, Krug, Vremja, Sovremennik – e delle riviste – «Krasnaja nov’», «Novyj mir», «Zvezda». Illustrando anch le norme che regolano le retribuzioni di scrittori e artisti. Sostiene che non esiste censura in Urss e cita, a conferma, due casi: la pubblicazione del romanzo «mistico» Mosca [Moskva, 1926] di Andrej Belyj (pseud. di Boris Nikolaevič Bugaev) e la rappresentazione del dramma «anticomunista» di Michail Afanas'evič Bulgakov, I giorni dei Turbin [Dni Turbinych, 1926]. Tra le associazioni che difendono gli interessi degli scrittori cita la Federazione degli scrittori sovietici, l’Unione professionale dei lavoratori dell’arte (RABIS) e la KUBU (Commissione per migliori condizioni di vita degli scienziati).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Cost., Issupoff e altri
Autore: Cost.,
Forma autore accettata: Costantini, Vincenzo
Titolo: Issupoff e altri
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 5 (1929), n. 2, p. 4
Abstract: Si dà notizia dell’esposizione, presso la Galleria Scopinich, dei quadri di Aleksej Vladimirovič Isupov a tematica paesaggistica (vedute di Russia, Turkestan e Capri). In realtà, a dispetto del titolo, solo tre righe sono dedicate al pittore russo.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Costantini Vincenzo, Philippe Maliavine
Autore: Costantini Vincenzo,
Forma autore accettata: Costantini, Vincenzo
Titolo: Philippe Maliavine
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 5 (1929), n. 7, p. 4
Abstract: L’articolo, collocato nella rubrica Alle Belle Arti, è scritto in occasione della mostra personale di Filip Andreevič Maljavin alla Galleria Bardi. L’A. ricorda l’esordio turbolento di M., che si qualificò subito come un grande innovatore, in controtendenza polemica con la tradizione. Il suo modernismo non ha nulla a che vedere con quello di Sergej Pavlovič Djagilev e di Konstantin Andreevič Somov. Il suo tratto principale è il colorismo e, per questo, M. può stare alla pari con Klimt, Zorn, Tallone e Mancini. Nell’uso del colore M. trova uno sfogo per tutta la sua «forza grezza» e la sua «irrefrenabile incontinenza». La sua è un’arte che non parla allo spirito, bensì ai sensi. In conclusione, l’A. afferma che trattasi di artista di autentica stoffa.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Dedalus, La moglie di Tolstoi
Autore: Dedalus,
Titolo: La moglie di Tolstoi
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 5 (1929), n. 12, p. 8
Abstract: Nella rubrica Rassegna della Stampa sono riportati alcuni brani (ripresi da «La Rivista d’Italia», 15 dicembre 1928, di un articolo di Maksim Gor’kij (pseud. di Aleksej Maksimovič Peškov) scritto allo scopo di restituire verità e dignità a Sof’ja Andreevna Tolstaja, dopo le accuse che le erano state rivolte da Vladimir Grigor’evič Čertkov nel libro La fuga di Tolstoj [Uchod Tolstogo, pubblicato a Berlino nel 1922] e anche per anticipare le voci circa l’uscita di un nuovo libro che si prefiggeva di denigrare la moglie di Lev Nikolaevič Tolstoj.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Dialettico Bibliografico, La morte dell’abate Mario di «Guerra e pace»
Autore: Dialettico Bibliografico,
Titolo: La morte dell’abate Mario di «Guerra e pace»
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 11, p. 7
Abstract: Nella rubrica Spilli, all’interno di una notizia riguardante Filippo Mazzei, l’A. riporta notizie intorno alla morte di Scipione Piattoli, prototipo secondo Alessandro D’Ancona, del personaggio dell’abate Mario in Vojna i mir (1869-1869) di Lev Nikolaevič Tolstoj. Piattoli morì nel 1809, amareggiato per non essere riuscito a far sposare Adam Czartoryski con la principessina Dorotea di Curlandia, che fu costretta a sposare un nipote di Talleyrand.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Fauno, Anna Pavlova
Autore: Fauno,
Titolo: Anna Pavlova
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 16, p. 6
Abstract: Descrizione alquanto retorica della serata d’onore di Anna Pavlova, tenutasi al Lirico il 7 aprile 1928.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Felice Carlo A., Gli stranieri alla Biennale di Monza
Autore: Felice Carlo A.,
Forma autore accettata: Felice, Carlo A.
Titolo: Gli stranieri alla Biennale di Monza
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 30, p. 4
Abstract: L’A. rileva che la Russia è presente all’esposizione con tre categorie di prodotti: l’artigianato popolare, le ceramiche artistiche e le scenografie. Per quanto riguarda l’arte dei «kustari», si nota lo sforzo di innovarne la produzione con l’ausilio di tecnologie più moderne, tentativo che, secondo l’A., non è ben riuscito: si distinguono solo, per eleganza, le scatole laccate. Apprezzate sono invece le ceramiche, soprattutto la sala del bianco e nero. Anche i bozzetti scenici sono valutati positivamente dall’A. che rileva, tuttavia, come nella Russia contemporanea siano ormai dimenticate sia le scenografie del balletti russi di Sergej Pavlovič Djagilev, sia i quadri del teatro classico: a dominare è «l’architettura scenica, la costruzione teatrale, la realizzazione materiale della scena».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Fracchia Umberto, Tributo italiano a Leone Tolstoi. 1828-1928
Autore: Fracchia Umberto,
Forma autore accettata: Fracchia, Umberto
Titolo: Tributo italiano a Leone Tolstoi. 1828-1928
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 1
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. L’A., appartenendo alla generazione cresciuta quando T. era ormai maturo e già aveva consumato la sua rottura con l’arte e tutto il suo mondo, ne traccia dapprima un ritratto, sulla base dei suoi ricordi personali, come di un «santo apostolo». In seguito rileva la parzialità, come dato costante, in un senso o nell’altro, delle critiche su T. In particolare, contesta coloro che dietro l’opera non vedono l’autore e commenta Guerra e pace [Vojna i mir, 1867-69] e Anna Karenina (1878) come due monumenti creati sulla propria persona dallo scrittore.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Franci Adolfo, Tatiana Pavlova nella Signora dalle camelie (Olimpia)
Autore: Franci Adolfo,
Forma autore accettata: Franci, Adolfo
Titolo: Tatiana Pavlova nella Signora dalle camelie (Olimpia)
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 28, p. 6
Abstract: Nella rubrica Prime di prosa. A Milano, l’A. tratta della rappresentazione del dramma di Dumas per la prima volta a Milano, ma già a suo tempo presentata a Roma. L’interpretazione di Tatiana Pavlova (Tat'jana Pavlova Zejtman) si discosta dalla tradizione interpretativa del dramma e ha il merito, ironizzandone l’originario sentimentalismo, di avvicinarlo al pubblico contemporaneo. L’A. apprezza anche la ricostruzione dei costumi, del clima, della società e dell’arte dell’epoca.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Gargiulo Alfredo, Leone Tolstoi in mezzo a noi
Autore: Gargiulo Alfredo,
Forma autore accettata: Gargiulo, Alfredo
Titolo: Leone Tolstoi in mezzo a noi
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 3
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. L’A., sulla base dei diari, analizza in una prospettiva psicologica la figura dello scrittore. In primo piano pone il suo continuo bisogno di autoanalisi e il dissidio tra i principi morali e il comportamento reale. La fuga prima della morte è analizzata psicologicamente come un estremo tentativo di sfuggire alla morte stessa. Tutta l’opera sia letteraria che filosofica è vista come strettamente dipendente dal carattere dello scrittore. Così, La sonata a Kreutzer [Krejcerova sonata, 1891] sarebbe il prodotto del terrore che la musica incuteva a T. in quanto ispiratrice di tentazioni incontrollabili; e il suo pensiero religioso il frutto dei suoi tentativi di grande peccatore di redimersi. Perciò il T. che è «tra noi» è l’uomo afflitto dalle sue grandi passioni. Infine, l’A. esprime apprezzamento per la biografia di T. di Romain Rolland (Vie de Tolstoi, Paris, Hachette, 1911), il quale per primo ha aperto la strada a questa comprensione dello scrittore.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Gitierre, Aneddoti
Autore: Gitierre,
Forma autore accettata: Gitierre (pseud. di Giovanni Titta Rosa)
Titolo: Aneddoti
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 10
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Nella rubrica Rassegna della stampa sono riportati alcuni aneddoti sulla vita di T., pubblicati ne «La Gazzetta del Popolo».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Gitierre, Carducci e Puskin
Autore: Gitierre,
Forma autore accettata: Gitierre (pseud. di Giovanni Titta Rosa)
Titolo: Carducci e Puskin
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 12, p. 8
Abstract: L’A. riferisce di un articolo di Ettore Lo Gatto ne «La Stampa», nel quale il critico individua la matrice comune dei sonetti di Giosuè Carducci e di Aleksandr Sergeevič Puškin (rispettivamente Al sonetto e Il sonetto di Carducci e Il sonetto di Puškin) in William Wordsworth, che conoscevano entrambi i poeti, e nel suo imitatore August von Platen, conosciuto da Carducci, il quale a parere di Lo Gatto avrebbe potuto conoscere il sonetto di Puškin nella traduzione in italiano di Mark Wahltuch.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Gitierre, Ciò che è vivo e ciò che è morto
Autore: Gitierre,
Forma autore accettata: Gitierre (pseud. di Giovanni Titta Rosa)
Titolo: Ciò che è vivo e ciò che è morto
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 10
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Nella rubrica Rassegna della stampa sono riportati alcuni brani di un articolo di Lorenzo Gigli, pubblicato ne «La Gazzetta del Popolo» e di Carlo Curcio, pubblicato ne «Il Resto del Carlino».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Gitierre, Il problema della morte
Autore: Gitierre,
Forma autore accettata: Gitierre (pseud. di Giovanni Titta Rosa)
Titolo: Il problema della morte
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 10
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. Nella rubrica Rassegna della stampa sono riportati alcuni brani di un articolo di Arturo Rancellotti, pubblicato ne «Il Giornale di Sicilia», che tratta dell’argomento sulla base di una conversazione tra T. e l’ambasciatore americano White.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Gitierre, La lettera di Gorki
Autore: Gitierre,
Forma autore accettata: Gitierre (pseud. di Giovanni Titta Rosa)
Titolo: La lettera di Gorki
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 10
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. Nella rubrica Rassegna della stampa sono riportati alcuni brani della lettera che Maksim Gor’kij (pseud. di Aleksej Maksimovič Peškov) scrisse alla morte di T., pubblicata ne «La Gazzetta del Popolo».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Gitierre, L’universalità dello scrittore
Autore: Gitierre,
Forma autore accettata: Gitierre (pseud. di Giovanni Titta Rosa)
Titolo: L’universalità dello scrittore
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 10
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Nella rubrica Rassegna della stampa sono riportati alcuni brani di un articolo di Ettore Lo Gatto, pubblicato in «Nuova Antologia», che contiene alcuni giudizi su I Cosacchi [Kazaki, 1863] e Anna Karenina (1875-1877) e un articolo di Giuseppe Antonio Borgese, pubblicato ne «Il Corriere della sera», in cui si parla di T. come inventore della «prosa totale».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Gitierre, Si vuole una letteratura europea
Autore: Gitierre,
Forma autore accettata: Gitierre (pseud. di Giovanni Titta Rosa)
Titolo: Si vuole una letteratura europea
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 5, p. 7
Abstract: Nella rubrica La stampa estera l’A., riferendosi a un articolo di Leo Ferrero, pubblicato in «Solaria», a proposito dell’isolamento della letteratura italiana nel contesto di quella europea, si sofferma particolarmente su un quesito posto dal Ferrero: perché in Europa Le Anime morte [Mertvye duši, 1842] sono assai più lette de I promessi sposi? La risposta è che il romanzo di Manzoni non si legge più perché è rimasto isolato, non ha dato luogo a una tradizione, mentre in Russia questa tradizione esiste: Lev Tolstoj, Fedor Dostoevskij, Ivan Turgenev, Anton Čechov e Maksim Gor’kij (pseud. di Aleksej Maksimovič Peškov) sono tutti «usciti dal Mantello di Gogol’».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Gitierre, Tolstoi e il comunismo
Autore: Gitierre,
Forma autore accettata: Gitierre (pseud. di Giovanni Titta Rosa)
Titolo: Tolstoi e il comunismo
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 10
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. Nella rubrica Rassegna della stampa sono riportati alcuni brani da articoli di Adriano Olivetti, ne «Il Popolo d’Italia» e di Carlo Curcio, ne «Il Resto del Carlino», in cui si tende ad escludere una qualunque relazione tra lo scrittore e il comunismo.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Gitierre, Totalità di Tolstoi
Autore: Gitierre,
Forma autore accettata: Gitierre (pseud. di Giovanni Titta Rosa)
Titolo: Totalità di Tolstoi
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 10
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Nella rubrica Rassegna della stampa sono riportati alcuni brani di un articolo di Ettore Lo Gatto, pubblicato in «La Stampa», dove si parla dell’unità di T. artista e pensatore.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Kufferle Rinaldo, Diario di Tolstoi (1853-1865)
Autore: Kufferle Rinaldo,
Forma autore accettata: Küfferle, Rinaldo
Titolo: Diario di Tolstoi (1853-1865)
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 39, p. 2
Abstract: Recensione a Diario di Leone Tolstoi (1853-1865). Traduzione di Nina Romanowsky [Nina Romanovskaja] dall’originale russo, Milano, F.lli Treves Editori, 1927. Attraverso un’ampia scelta di citazioni dal diario di Lev Nikolaevič Tolstoj l’A. traccia un quadro della personalità dello scrittore da giovane, sempre combattuto tra l’aspirazione al bene e il comportamento non sempre irreprensibile. È la preminenza dell’impulso morale che porterà Tolstoj a concepire la vita come missione. A tal proposito l’A. condivide l’idea dell’affinità tra Mazzini e Tolstoj, avanzata da Felice Momigliano. L’A. si sofferma anche sulla scarsa attenzione che lo scrittore riserva, nelle pagine del diario, all’analisi dei procedimenti di scrittura e, a parte la critica all’arte per l’arte, in generale alla letteratura. Da ultimo l’A. analizza le pagine del diario che raccontano l’esperienza della scuola di Jasnaja Poljana.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Kufferle Rinaldo, L’«humour» di Dostojevski
Autore: Kufferle Rinaldo,
Forma autore accettata: Küfferle, Rinaldo
Titolo: L’«humour» di Dostojevski
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 33, p. 6
Abstract: Recensione a Il villaggio di Stepancikovo e i suoi abitanti, Collana «Il genio russo», Slavia, Torino 1927. Traduzione integrale a cura di Alfredo Polledro. L’A. apprezza l’opera del traduttore di Selo Stepančikovo i ego obitateli (1859) di Fedor Michajlovič Dostoevskij, ma esprime una riserva sostanziale sull’opinabile scelta di sostituire al sottotitolo originale Dalle memorie di uno sconosciuto [Iz zapisok neizvestnogo], la libera traduzione in Romanzo umoristico. Analizzando il carattere del protagonista e la situazione del romanzo e pervenendo ad alcune riflessioni sulla maestria dello scrittore nel presentare il tipo dell’individuo ferito nell’amor proprio, l’A. perviene alla conclusione che non solo non si possa definire umoristica quest’opera di D., ma che nemmeno si possa vedere dello humour in questo scrittore, il cui riso è sempre amaro.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Kufferle Rinaldo, Nikolaj Gogol, Mirgorod. Versione di Alfredo Polledro. Tàras Bùlba. Versione di Leone Ginzburg. (Coll. «Il genio russo», Slavia, Torino)
Autore: Kufferle Rinaldo,
Forma autore accettata: Küfferle, Rinaldo
Titolo: Nikolaj Gogol, Mirgorod. Versione di Alfredo Polledro. Tàras Bùlba. Versione di Leone Ginzburg. (Coll. «Il genio russo», Slavia, Torino)
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 32, p. 6
Abstract: L’A. scrive che la ricorrenza del 75° anniversario della morte di Nikolaj Vasil’evič Gogol’ ha riacceso l’attenzione sulla sua opera, anche grazie a una rappresentazione del Revisore [Revizor, 1836] a Milano. Per il giudizio su Gogol' l’A. si affida alle opinioni di Konstantin Vasil’evič Močul’skij, a suo avviso uno dei più «geniali interpreti» di Gogol', il quale afferma che lo scrittore, contrariamente all’opinione di molti critici, non offre risposte, ma pone domande alle quali il lettore deve trovare una risposta, ed è l’unico artista «del grottesco e del fantastico nella letteratura russa». Sulle traduzioni sia di Polledro che di Ginzburg l’A. si esprime in termini lusinghieri. Nel volumetto dal titolo Mirgorod [Mirgorod, 1835] sono compresi i primi tre racconti della raccolta originale: Vij, Proprietari di vecchio stampo [Starosvetskie pomeščiki] e Come Ivan Ivanovič leticò con Ivan Nikiforovič [Povest’ o tom, kak possorilsja Ivan Ivanovič s Ivanom Nikiforovičem], essendo il quarto, Taras Bul’ba, pubblicato a parte.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Kufferle Rinaldo, Postille al centenario
Autore: Kufferle Rinaldo,
Forma autore accettata: Küfferle, Rinaldo
Titolo: Postille al centenario
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 4
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Dell’arte di T. l’A. mette in rilievo l’armonia e il perfetto equilibrio di stile. Elemento personale nell’articolo è un ricordo del padre dell’A., lo scultore Petr Küfferle, che all’epoca della scomunica di T. aveva creato il bozzetto di una scultura dal titolo Tu mi hai compreso!, intendendo con ciò le parole di Cristo rivolte a T. Benché il bozzetto dovesse essere distrutto per motivi di censura, T. gliene fu grato e accettò di posare per un ritratto, pregando l’artista di accorrere subito, poiché sentiva vicina la morte. Trattenuto a Pietroburgo per il monumento ad Alessandro III, Küfferle non riuscì ad attuare il progetto prima della morte di T.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Kufferle Rinaldo, Tolstoi narra se stesso
Autore: Kufferle Rinaldo,
Forma autore accettata: Küfferle, Rinaldo
Titolo: Tolstoi narra se stesso
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 5, p. 8
Abstract: Recensione a Leone Tolstoi, Infanzia, Adolescenza, Giovinezza. A cura di Ettore Lo Gatto, Felice Le Monnier, Firenze 1927. La prima osservazione dell’A. è dedicata al lavoro del curatore, il quale ha saputo evitare le insidie insite nella pubblicazione non integrale dell’opera, limitando al minimo i tagli e colmando queste perdite con un’introduzione storico-critica, la biografia e la bibliografia su Lev Nikolaevič Tolstoj. Entrando poi nel merito, l’A. analizza il testo di quest’opera giovanile alla luce dei diari di T., per concludere che la composizione della trilogia ha permesso allo scrittore di riflettere e raffinare il proprio metodo compositivo (un breve capitolo che sviluppi una sola idea alla volta). Infine sono esaminate le tre parti della trilogia, Detstvo (1852), Otročestvo (1854) e Junost' (1857), per mettere in rilievo le straordinarie, e sincere, capacità di autoanalisi di T. e la sua maestria nel descrivere il mondo circostante.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Kusmin Michele, L’usignolo verde
Autore: Kusmin Michele,
Forma autore accettata: Kuzmin, Michajl Alekseevič
Titolo: L’usignolo verde
Curatore: Trad. di I. Mario Carrera e di Carlo Ludvig
Forma curatore o altri contributi accettata: Carrera, Izmaele Mario; Ludwig, Carlo
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 41, p. 3
Abstract: Traduzione del racconto Zelenyj solovej, pubblicato nel 1915 nella raccolta Voennye rasskazy (Racconti di guerra).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Labella U., s. t.
Autore: Labella U.,
Titolo: s. t.
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Immagine
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 11, p. 5
Abstract: Riproduzione del ritratto di Vladimir Germanovič Lidin (pseud. di V. G. Gomberg), firmato e datato 8.VIII.1927. Sta in Vladimiro Lidin, Jegor Drug. Novella (v.).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Lebiediewa Jana, Tolstoi ufficiale
Autore: Lebiediewa Jana,
Forma autore accettata: Ostroumova Lebedeva, Anna Petrovna
Titolo: Tolstoi ufficiale
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Immagine
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 7
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. L'attribuzione della xilografia all’artista è incerta.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Lidin Vladimiro, Jegor Drug. Novella
Autore: Lidin Vladimiro,
Forma autore accettata: Lidin, Vladimir Germanovič (pseud. di V. G. Gomberg)
Titolo: Jegor Drug. Novella
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 11, p. 5
Abstract: Il traduttore non è indicato, ma la novella è preceduta da una breve nota (pure anonima) di presentazione di Lidin che, con le sue traduzioni dall’italiano, ha fatto conoscere in Russia Pirandello, Rosso di San Secondo, Bontempelli, Borgese, Sobrero. Sono poi ricordate le opere originali di L., che ha iniziato a pubblicare nel 1915, ovvero i romanzi: Le navi che passano [Idut korabli, 1926], Il torrente del mare e L’Apostata [Otstupnik, 1927], il suo romanzo di maggior successo, nonché le sue raccolte di novelle: Blu e giallo [Goluboe i želtoe, 1925],  Il figlio dell’uomo [Syn čeloveka, 1927], I giorni feriali dei topi [Myšinye budni, 1923] e Brezza marina [Morskoj skvoznjak, 1923]. Con ritratto (v.)
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Meano Cesare, I Pitoeff
Autore: Meano Cesare,
Forma autore accettata: Meano, Cesare
Titolo: I Pitoeff
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 5 (1929), n. 12, p. 6
Abstract: La recensione si trova nella rubrica Prime di prosa. A Torino. La compagnia dei coniugi Pitoëff (Ljudmila Jakovlevna Pitoeva e Georgij Ivanovič Pitoev) ha rappresentato diverse opere, tra cui: Il cadavere vivente [Živoj trup, postumo 1911], La potenza delle tenebre [Vlast' t'my, 1887] di Lev Nikolaevič Tolstoj e Tre sorelle [Tri sestry, 1900] di Anton Pavlovič Čechov, registrando una sala gremita ed entusiasta per più serate consecutive. L’A. si chiede quali siano le ragioni di tale successo, a fronte della crisi generale del teatro. Ritiene che non siano sufficienti né la proposta di testi piacevoli né la loro interpretazione precisa, equilibrata e sicura, anche tenuto conto del fatto che le scenografie erano spesso trascurate. La conclusione cui perviene è che il loro teatro, con tutti i suoi pregi e difetti, attrae e commuove per la sua «ingenuità», il suo «primitivismo». E ciò, perché il primitivismo è il segreto non solo di tutta l’arte russa, ma anche del popolo russo e, proprio per questo, alimenta la moda del «russismo».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Merezkovski Demetrio, L’uomo, bestia, giglio: creatura di Dio
Autore: Merezkovski Demetrio,
Forma autore accettata: Merežkovskij, Dmitrij Sergeevič
Titolo: L’uomo, bestia, giglio: creatura di Dio
Curatore: Trad. di Alfredo Polledro
Forma curatore o altri contributi accettata: Polledro, Alfredo
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 4
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. Il sottotitolo recita: Un aspetto dell’ideale tolstoiano secondo Merezkovski. Trattasi della traduzione del capitolo Tolstoj e Dostoevskij come artisti del saggio critico Tolstoj e Dostoevskij (vol. I, parte II). Il testo è preso dalla 4 edizione: Merežkovskij D. S., Tolstoj i Dostoevskij, Sankt-Peterburg 1909.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Polledro Alfredo, Bibliografia di Leone Tolstoi
Autore: Polledro Alfredo,
Forma autore accettata: Polledro, Alfredo
Titolo: Bibliografia di Leone Tolstoi
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, pp. 5-6
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. La bibliografia è divisa in sezioni: Opere, Critica, Traduzioni. La sezione Critica, a sua volta, è suddivisa per aree: studi russi, italiani, inglesi, francesi e tedeschi. La bibliografia è seguita da una postilla dell’A. che ne spiega i criteri.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Prampolini Giacomo, Inno alla Ceka
Autore: Prampolini Giacomo,
Forma autore accettata: Prampolini, Giacomo
Titolo: Inno alla Ceka
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 49, p. 7
Abstract: Nella rubrica La stampa estera l’A. riferisce della pubblicazione in «Europäische revue» della traduzione in tedesco del poema Felix (Feliks, 1927) di Aleksandr Il’ič Bezymenskij, definito «capo di un gruppo di poeti bolscevichi appartenenti alla “seconda” generazione della rivoluzione». L’A. riporta la traduzione di ampi stralci del poema a dimostrazione del peculiare concetto di “felicità” che sta alla base della concezione del poeta.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Prampolini Giacomo, Itinerari verso Tolstoi. Il «creatore» e il «distruttore» di mondi
Autore: Prampolini Giacomo,
Forma autore accettata: Prampolini, Giacomo
Titolo: Itinerari verso Tolstoi. Il «creatore» e il «distruttore» di mondi
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 39, p. 8
Abstract: Nella rubrica La Stampa Estera sono riportate informazioni su come è stato celebrato il centenario della nascita di Lev Nikolaevič Tolstoj nei giornali e riviste di Francia e Germania.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Prampolini Giacomo, La nuova gioventù russa
Autore: Prampolini Giacomo,
Forma autore accettata: Prampolini, Giacomo
Titolo: La nuova gioventù russa
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 10, p. 5
Abstract: Nella rubrica La Stampa Estera l’A. riporta due passi tratti da un articolo di Nikolaj Aleksandrovič Berdjaev in «Europäische Revue», nel quale il filosofo russo sostiene che le nuove generazioni costituiscono un tipo antropologico a sé. Nel primo di questi passi B. si sofferma sui tratti somatici «nuovi […] con nell’espressione qualcosa di strano che sgomenta gli uomini della vecchia Russia». Sono giovani che si sono formati in guerra, perciò sono «impregnati di istinti di guerra», che poi hanno trovato concretizzazione durante la rivoluzione. Però sono giovani forti e pieni di energia vitale. Nel secondo passo B. osserva tuttavia che si tratta di una generazione «barbara», che ha rotto con le tradizioni della cultura russa, intendendo quella parte degli intellettuali europeizzati. Lo stesso fenomeno d’imbarbarimento, provocato dall’odio verso la rivoluzione, si può riscontrare anche nella generazione dei giovani emigrati. L’A. non commenta, ma conclude con una domanda: «Quale avvenire aspetta il popolo ai confini dell’Europa?».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Prampolini Giacomo, Tolstoi, l’artista
Autore: Prampolini Giacomo,
Forma autore accettata: Prampolini, Giacomo
Titolo: Tolstoi, l’artista
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 14, p. 8
Abstract: Nella rubrica La Stampa Estera l’A. riporta alcuni brani di uno studio indedito di Stefan Zweig, uscito in «Literarische Welt». Lev Nikolaevič Tolstoj raggiunge la vetta della maestria artistica, poiché nelle sue opere non si avverte il «divenire» dell’opera, ma si crea una «sublime illusione» che esse esistano come nuda realtà,  malgrado l’inteso lavoro che, come testimoniano i manoscritti, stava dietro ognuna di esse. Tolstoj non può essere definito «genio», come lo è invece Fedor Michajlovič Dostoevskij, poiché rappresenta l’uomo normale, senza alcun tratto ultraterreno. Il suo stile narrativo è epico. L’A. condivide le idee di Zweig che ha sintetizzato.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Raimondi Giuseppe, La felicità domestica di Tolstoj
Autore: Raimondi Giuseppe,
Forma autore accettata: Raimondi, Giuseppe
Titolo: La felicità domestica di Tolstoj
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 8
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. L’A. espone il soggetto del romanzo breve di T. La felicità domestica (Semejnoe sčast’e, 1850) e lo commenta con un nota del diario dello scrittore, in data 1 febbraio 1859, in cui T. confessa di volersi ammogliare.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Resnevic Signorelli Olga, Dai Diari inediti di Tolstoi
Autore: Resnevic Signorelli Olga,
Forma autore accettata: Resnevič Signorelli, Ol'ga
Titolo: Dai Diari inediti di Tolstoi
Titolo del periodico: La fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 2
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. L’A. presenta alcuni brani tratti da lettere e dai diari di T. contestualizzandoli in alcune fasi della vita dello scrittore: gli anni 1847-’56; il periodo del matrimonio (1862); alcuni brani a partire dal 1884 in poi.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Rilic A., Leone Tolstoi
Autore: Rilic A.,
Titolo: Leone Tolstoi
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Immagine
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 5
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Disegno.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Rossi A. C., F. Dostojewski, Umiliati e offesi. Romanzo. Traduzione di O. Féline, L. Neanova e C. Giardini. Edizioni «Alpes», Milano
Autore: Rossi A. C.,
Titolo: F. Dostojewski, Umiliati e offesi. Romanzo. Traduzione di O. Féline, L. Neanova e C. Giardini. Edizioni «Alpes», Milano
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 34, p. 8
Abstract: Nella rubrica I libri della settimana, l’A. presenta l’uscita per il pubblico italiano del romanzo Unižennye i oskorblennye (1861) di Fedor Michajlovič Dostoevskij. Pur apprezzando la qualità della traduzione, l’A. rimprovera ai tre traduttori – Ossip Félyne (pseud. di Osip Abramovič Blinderman), Lia Neanova (pseud. di Fanni Rozenberg), Cesare Giardini – l’assenza di una introduzione che ragguagli il lettore sul posto che questo romanzo occupa nell’opera complessiva dello scrittore russo. E ciò partendo dal presupposto che la traduzione è anche un’operazione di mediazione culturale. Il lettore, a suo avviso, avrebbe dovuto essere edotto del fatto che questo romanzo, per temi e struttura compositiva, rappresenta una sorta di prologo ai grandi romanzi di D.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Slonim Marco, Tolstoi nell’arte russa
Autore: Slonim Marco,
Forma autore accettata: Slonim, Marc L’vovič
Titolo: Tolstoi nell’arte russa
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 2
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. L’A. difende lo scrittore dall’accusa di essere un padre spirituale del bolscevismo. Critica chi vede in T. l’opposizione tra artista e filosofo,  dimenticando il  predicatore dell’amore e della non violenza. L’opera di T. presenta continuità di temi e di approcci. Non vederlo è solo il frutto di un equivoco: considerare T. un «artista puro», mentre è un «moralista». Ciò spiega la posizione di T. sull’arte, che è inutile se eccita i sensi, addormentando l’anima, ma potrebbe servire se perseguisse la redenzione morale. Il metodo artistico di T. consiste perciò nel mostrare «la sostanza invisibile delle creature e delle cose». La sua arte segue la tendenza della letteratura russa: Nikolaj Gogol’, Fedor Dostoevskij, Anton Čechov e Leonid Andreev. Il principio estetico di T. è ritornato in auge nell’Urss, perché i bolscevichi richiedono all’arte di «servire la causa», cioè di essere “morale”. Tra i seguaci dell’estetica tolstoiana cita Pil’njak (pseud. di Boris Andreevič Vogau), Vladimir Germanovič Lidin (pseud. di V. G. Gomberg), Sergej Aleksandrovič Semenov e l’emigrato Mark Aleksandrovič Aldanov.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Solmi Sergio, Naturalità di Tolstoi
Autore: Solmi Sergio,
Forma autore accettata: Solmi, Sergio
Titolo: Naturalità di Tolstoi
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 3
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Dopo aver definito “monumentale” l’opera di T., l’A. polemizza con chi pretende di voler dividere in due parti, sia cronologicamente che per contenuti, la figura integra dell’artista. In T. la predicazione non si scinde mai dall’arte, nemmeno nelle opere più tendenziose, come La sonata a Kreutzer [Krejcerova sonata, 1891]. Inoltre, T. evita gli eccessi verbali e le intemperanze che contraddistinguono Fedor Michajlovič Dostoevskij, e rispetta sempre «i limiti e la fermezza del contorno». Il suo stesso pensiero si è sviluppato dal suo realismo artistico, che è «quello della natura stessa». Altro pregio di T. è che lo scrittore scompare dietro l’opera e che i suoi racconti hanno «l’obbiettività anonima della trascrizione degli eventi esteriori».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Titta Rosa G., Commento a Ivan Iljic
Autore: Titta Rosa G.,
Forma autore accettata: Rosa, Giovan Battista
Titolo: Commento a Ivan Iljic
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 3
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Dopo aver esposto, anche mediante lunghe citazioni, il soggetto de La morte di Ivan Il’ič [Smert’ Ivana Il’iča, 1886], l’A. rileva una lieve incongruenza del racconto là dove T. attribuisce a Ivan Il’ič «tentazioni di rivolta» contro i valori del proprio mondo, che sono in contrasto con tutta la biografia e la psicologia del personaggio. Il secondo punto che l’A. mette in rilievo è l’ironia di T. che fa incontrare il personaggio con la morte proprio nel momento in cui è giunto all’apice del successo e, soprattutto, proprio attraverso un incidente apparentemente banale, ma che finisce per costituire «il punto di partenza di un rovesciamento morale».
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Tolstoi Leone, Due episodi di Guerra e pace
Autore: Tolstoi Leone,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Due episodi di Guerra e pace
Curatore: Trad. della Duchessa d’Andria
Forma curatore o altri contributi accettata: Carafa Capecelatro, Enrichetta, duchessa D'Andria
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, pp. 7-8
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. Si tratta della traduzione dei capp. XXIV e XXV della parte XI del romanzo Vojna i mir (1867-1869), che la rivista riunisce con il sottotitolo giornalistico di La fine di un traditore, e del cap. XVI della parte XII, cui è dato il sottotitolo di La morte del principe Andrej.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Tolstoj Lev Nikolaevič, Lettera a Čertkov
Autore: Tolstoj Lev Nikolaevič,
Forma autore accettata: Tolstoj, Lev Nikolaevič
Titolo: Lettera a Čertkov
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Immagine
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 6
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a  Lev Nikolaevič Tolstoj. È riprodotto l’autografo della lettera a Vladimir Grigor’evič Čertkov del 13 (26) maggio 1904, contenente alcune disposizioni testamentarie.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Vice, Le danze di Ja Ruskaia al Palatino
Autore: Vice,
Titolo: Le danze di Ja Ruskaia al Palatino
Titolo del periodico: La fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 3 (1927), n. 27, p. 4
Abstract: Recensione allo spettacolo di balletti tenutosi il 25 giugno 1927 fra i ruderi dello stadio Domiziano al Palatino. È stata particolarmente apprezzata la parte coreografica, oltre al fatto che Ja Ruskaia (pseud. di Evgenija Borisenko) ha richiamato un folto pubblico. Particolarmente apprezzate le sue interpretazioni del Canto del gallo e di Sospirate aure celesti di Jacopo Peri e la Mascherata di villanelle di Adriano Banchieri. In quest’ultimo ruolo la danzatrice è definita «interprete deliziosa, sapiente e scapigliata quanto occorreva». Giudicato positivamente anche il coro, diretto dal maestro Sabatini.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Vice, «La moneta falsa», dramma in tre atti di Massimo Gorki (Olympia)
Autore: Vice,
Titolo: «La moneta falsa», dramma in tre atti di Massimo Gorki (Olympia)
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Recensione
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 14, p. 6
Abstract: La recensione si trova nella rubrica Cronache delle scene e dei ridotti. La messinscena del dramma Fal’šivaja moneta (1913) di Maksim Gor’kij curata dalla compagnia di Tat’jana Pavlova al teatro Olympia non è apprezzata dall’A. che, a parte il giudizio positivo su qualche singolo personaggio-macchietta, considera la pièce fiacca e mal costruita. Buona, invece, la qualità della recitazione. Con ritratto di Gor’kij (v.).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
“Amico all’osteria”, Un ragazzo a Iasnaia Poliana
Autore: “Amico all’osteria”,
Titolo: Un ragazzo a Iasnaia Poliana
Titolo del periodico: La Fiera letteraria
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 4 (1928), n. 38, p. 2
Abstract: Numero speciale interamente dedicato a Lev Nikolaevič Tolstoj. In una lettera indirizzata ad Angioletti, l’anonimo A. ricorda che all’età di vent’anni accompagnò due amici russi (da quel che s’intende rivoluzionari di sinistra), i quali andavano a far visita a T. a Jasnaja Poljana. Il giovane non fu ammesso ad assistere al colloquio, ma vide di lontano T. che discuteva con i suoi amici. Essendo per lui una figura mitica, l’impressione fu notevole.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-VE0049
Statistiche